English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Puppy

Puppy traducir inglés

4,406 traducción paralela
¿ Quién es un buen cachorro?
Who's a good puppy?
Pone estos ojos de cachorrito, y no puedo decir que no.
She gives me these puppy-dog eyes, and I can't say no.
No me vengas con los ojos de cachorrito.
Don't give me the puppy-dog eyes.
No tienes ni idea del poder de los ojos de cachorrito.
Uh, you have no idea of the power of the puppy-dog eyes.
Te puso los ojos ojos de cachorrito, ¿ verdad?
She gave you the puppy-dog eyes, didn't she?
Traer a casa a un cachorro, bueno.
Bring home a stray puppy, okay.
Este juguete ya me ha dado 3 millones, y ni siquiera he enviado uno de ellos.
This little puppy has already made me three mil, and I haven't even shipped a one of'em.
- Cállate, que es un cachorro.
- Quiet! He's just a puppy.
Tienes mucho coraje al venir a hablarme sobre Danny Desai cuando tu marido es demasiado incompetente al no arrestarlo y tu hija lo sigue como un cachorrito.
You have a lot of nerve coming to talk to me about Danny Desai when your husband is too incompetent to arrest him and your daughter follows him around like a puppy dog.
- Míra a este cachorrito.
- Míra this puppy.
Piensa cachorro piensa.
Think puppy think.
Los cachorro podrían no estar asegurados como conductor adicional.
The puppy might not be insured as an additional driver. Where is Columbus?
Sabía que los Connelly tenian un perrito que ladra, pero... podrían tener otro perro callado que se guarda todo.
I knew the Connelly's had a little yapping puppy but... could be they have another dog the quiet one that keeps to himself.
Aquí cachorrito cachorrito.
Here puppy puppy.
Solo un enfermo que no soportaba tener que cumplir condena, buscando una salida...
Only a sick puppy who couldn't hack doing his time, looking for any way out...
Y hace unos pocos días recibí un perrito. ¡ Me enviaron un perrito!
And a few weeks ago I got a little dog. I got sent a puppy!
¿ Podemos tener un perrito?
Can we get a puppy?
Deja que le haga un poco de shiatsu.
Bring this puppy up to a little shiatsu.
Son ojos de cachorrito, y no los pongo.
It's puppy dog eyes, and I'm not.
Pruébate esta irresistibilidad.
Try that puppy on there.
Y lo que los lleva hacía abajo no es ansiedad de cachorro, pero las tacticas.
And what brings them down is not puppy-dog eagerness, but tactics.
He convertido el Camión de Taco en un zoo de mascotas.
Oh, yeah, that makes sense, sure. Uncle Frank's van now? I turned Taco's Truck into a puppy petting zoo.
Caballeros, la fiesta de mascotas ha llegado.
Gentlemen, the puppy party has arrived.
¿ Sabes que cachorros no es una raza?
You know "puppy" is not a breed?
Este es un cachorro pura raza.
This guy's a purebred puppy.
No, es "cachorro salchicha". ¡ Sonríe!
No, it's a "puppy wiener." Smile.
Venga chicos, coged una pala que vamos a jugar al "entierro del cachorro".
All right, kids, grab a shovel, we're gonna play "puppy funeral."
El cachorro viejo es precioso, pero es la hora de comer, cariño.
Mm-hmm. The elderly puppy is super cute, but it is dinnertime now, babe, please eat.
- ¿ Por qué no esperamos una semana? - ¿ Y dónde ha ido el cachorro?
Yeah, where'd that puppy go?
Has asustado al cachorro.
You scared the puppy away.
Esta mañana vi un video de youtube de un pequeño cachorro manejando una moto.
It's just a big dumb pond. This morning I saw a YouTube clip of a little puppy riding a motorcycle.
Te diría que el cachorro tenía un competidor al costado con un cerdito al lado llamado Hampton.
Then I would tell you the puppy had a little side car with a piggy in it named Hampton.
Tengo que reciclar el equipamiento que tenía de mis cachorros fijar mi horario y estoy muy cómodo con el tema de los genitales.
I get to recycle the grooming equipment from my puppy business, I get to make my own hours and I'm super comfortable around genitals.
Sí, bueno, cuando era un cachorro, su carita linda me recordó a Kevin Kline.
Yeah, well, when he was a puppy, his cute little face reminded me of Kevin Kline.
Escucha, Kyle, ¿ no estás un poco avergonzado de ser... un perrito faldero detrás de mi hija?
Listen, Kyle, aren't you a little embarrassed puppy-dogging after my daughter?
Quizás se enamoraron de él de cachorro y no sabían lo grande que se iba a poner.
Maybe they fell in love with him as a puppy and didn't know how big he was gonna be.
Al igual que un cachorro.
Like a puppy.
No, un cachorro.
No, a puppy.
Eres como un cachorro abrazando un gatito.
You're like a puppy holding a kitten.
No puedes salvar a todos los cachorritos de la perrera, Jamie.
You can't save every puppy in the pound, Jamie.
Estoy reclutando voluntarios para el orfanato de cachorros hambrientos donde trabajo.
I'm recruiting volunteers for the starving puppy orphanage where I work.
Este perrito, por el contrario, está muy activo.
This puppy, on the other hand, is very active.
Revistieron sus cuerpos, como este cachorro, con pelaje.
They coated their bodies, as this puppy has, with fur.
Sé que los dos tuvisteis lo que podría describirse como un amor infantil pero eso es el pasado y está olvidado.
I know the two of you had what could only be described as puppy love, but that's the past, and it's forgotten.
Entonces deja de andar como cahorro enfermo Y has algo constructivo.
Well, stop moping around like a sick puppy and do something constructive.
No para de hacerme ojitos y molestarme como un perrito fiel.
She keeps making eyes at me and pestering me like a devoted puppy.
¡ Maldito cachorro con pintura!
Goddamn puppy dye pack!
De todas maneras, los últimos par de días, he estado aparcando por la manzana, y colándome a mi casa por la puerta trasera así no tendría que ver sus ojos tristes de cachorro.
( Sighs ) Anyway, the last few days, I've had to park around the block, and sneak into my house through the back door so I won't have to look into his sad puppy dog eyes.
Eres como un cachorro hecho de gatitos.
You're like a puppy made out of kittens.
- Patas de cachorro.
- Puppy feet.
Medico cachorro, medio caniche, creo.
Half-puppy, half-poodle, I think.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]