English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Quieras

Quieras traducir inglés

48,925 traducción paralela
¿ Quizás quieras escoger una nueva marca?
Maybe you'd like to pick a new mark?
Esponja tus plumas cuanto quieras.
Ruffle your feathers as much as you like.
Puedes ganar más si quieres, cuando quieras.
You can make more if you want, any time you like.
Di lo que quieras de las adicciones, ¡ es un día fabuloso!
Say what you like about addiction, the day is full of highlights!
Eurus, déjame hablar con la niña y jugaré a lo que quieras.
Eurus, let me speak to the little girl on the plane and I'll play any game you like.
Puedes hacer lo que quieras.
You can do anything you want.
Bien, pero puedes ir a la boda cuando quieras.
Okay, well you both will definitely have to come out - for the wedding.
Podrás hacerlo cuando quieras.
That's all out there waiting for you.
Es bueno que quieras apurarte.
It's good you want to hurry.
Probablemente quieras ir a ese lugar que llaman "La Granja".
You'd probably like to go to that place they call "The Farm."
- Lo que quieras, padre.
- Anything for you, Padre.
Haré lo que quieras.
I'll do whatever you want.
Te daré ensalada, la que quieras.
I'll bring you a salad. I'll get you any salad you want.
Puedes encontrar lo que quieras en Internet.
You can find anything you want on the Internet.
Llámame o visítame cuando quieras.
Feel free to call or come by any time.
Es decir, a menos que tú quieras.
I mean, uh, unless you want it to be.
No, llévate lo que quieras.
No, take whatever you want.
Ojalá no quieras recuperar tu tarjeta.
Hope you don't want your card back.
Podrías aprender algo de ellos. La próxima vez que quieras robar millones.
You could really learn something from them for the next time you feel like stealing millions.
Quizá quieras ver la carpeta que dejé en tu escritorio.
You might wanna check the file I left on your desk.
Te pagaré lo que quieras.
I will pay you whatever you want.
Lo que quieras.
Whatever you want.
Te daré lo que quieras. Solo dilo.
I will get you anything you want.
Puede ser lo que tú quieras que sea.
It can be whatever you need it to be.
Quizá quieras ser policía otra vez.
Maybe you wanna be a cop again.
- Puede que quieras guardarlo para otra noche.
You might want to save this for another night.
Mae, Tom y yo queremos hablar sobre una idea, pero antes de hacerlo, ¿ hay algo que quieras decirnos?
Mae, Tom and I want to talk you about an idea, but before we do, is there anything you want to tell us?
Como quieras.
As you wish.
Lo que quieras decirme puedes decirlo delante de Mary.
Well, anything you want to say can be said in front of Mary.
¿ Algo que quieras decir?
Something you want to say?
Haz lo que quieras.
- Yeah. Right on. Let it fly.
Lo que tú quieras, John.
Whatever you'd like, John.
- Pero tu cara... se... ha... formado de una... manera muy bonita y preciosa y me apuesto lo que quieras a que por eso te han sacado en una revista.
- But your face- - it ha- - it- - it has formed in a very, um, pretty and beautiful way, and I'll bet you anything that that's why they put you on a magazine.
Mamá. ¿ Hay algo que quieras contarme sobre lo que pasa en esta casa?
Is there anything you want to tell me that's going on in the house?
- ¿ Algo de lo que quieras hablar?
- Anything you want to talk about?
que quieras contarme, algo que te moleste?
that you want to talk about that's bothering you
Puedes tener a la mujer que quieras, ¿ por qué mi madre?
You can have any woman you want... it's got to be my mom?
- Como quieras, Davy Pañales.
- Whatever, Davy Diapers.
Me juego lo que quieras a que esta noche acabas colocado.
And I bet you're gonna be high by the end of the night.
No hay mucho para desayunar... a menos que quieras comida china fría.
There's not much for breakfast, unless you want cold stir-fry.
A menos que quieras... que compita con Christian Grey... por tu atención.
Unless you want me to compete with Christian grey for your attention.
¿ Está permitido que uses esas llaves cuando quieras?
Are you technically allowed to use those keys whenever you want?
como quieras.
- Then fine, if you don't mind... - No, it's up to you.
Lo que tú quieras.
Bryan : Whatever you want.
Tengo un hijo, pero no se si quieras escuchar eso.
I have a son, but it bother you not hear about.
Probablemente no quieras ver esto.
It is here you will definitely like to see.
Haré lo que quieras que haga.
I'll do anything you need me to do.
- Es decir, haré... haré lo que quieras.
- I mean, I'll... I'll do anything you want.
Lo que quieras que August sea... esa seré yo.
Whatever you want August to be... it'll be me.
Como quieras.
Uh... whatever.
Bueno, como quieras.
whatever.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]