Translate.vc / español → inglés / Quém
Quém traducir inglés
43 traducción paralela
¿ Quém?
What...'?
'¿ Quém?
- What the...
¡ Se quema! ¡ Se quem..
Yeah.. he's burning, he's burning..
A quem pagar mais.
The highest bidder.
Quia, quem meruisti portare
Quia, quem meruisti portare
Ve pensando en otra cosa porque me importa un bledo tu vida, tu escuela y tus partidos de hockey.
Você não tem idéia de quem eu sou, pois não dou a mínima pra você, sua escola ou seu jogo de hóquei.
El último chico que trató de descenderla quedó tan lastimado que no sabe cómo se llama, ni...
O último cara que tentou descer se quebrou tanto que esqueceu quem era. The last guy who tried to go down He broke so much that forgot who it was. Eu vi, foi pino na cabeça e tudo...
Quem devoret
Quem devoret
Quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens
Circuit, quaerens quem devoret Cui resistite fortes in fide...
Circuit, quaerens quem devoret
We've slept too long. It's night.
Foi ele quem te deu o diário?
It was he who gave you the journal.
No hay quien no guste de un forrobodó
Não há quem não goste De um forrobodó
Quem é?
Who is?
Quem é vc? .
Look who it isn't.
Si tu tuviste una buena idea, no deberia ser problemna, lo quem mierda estoy usando!
If I got a good idea, it shouldn't matter what the hell I'm wearing!
¿ Quém ás te dijo?
What else did she say?
Virgo dei genetrix, quem totus capit orbis, in tua se clausit viscera, facta homo.
Virgo dei genetrix, quem totus capit orbis, in tua se clausit viscera, facta homo.
Quem é esse veado?
- Idiot! - Turn off the light.
Terminus post quem!
Terminus post quem!
� l te quem �?
He burns for you?
Porque pensé que quizá debíamos hablar del programa.
Porque pensei em, quem sabe, talk about the program.
¿ Quién?
Quem?
Quem se importa?
Quem se importa?
Verdadero, engendrado no creado de la misma naturaleza que el padre Por quien todo fue hecho y por nosotros los hombres
Deum verum de Deo vero, genitum non factum, consubstantialem Patri, per quem omnia facta sunt, qui propter nos homines et propter nostram salutem.
- ¿ Quién es el tipo que está con Caroline?
- Quem é esse cara com a Caroline?
¿ Ahora quién está manipulando a quién?
Agora, quem está manipulando quem?
OK.Quem es?
- Okay. Who is it?
Parece quem iremos con la pequeña "Miss Terrorista".
Looks like we're going with little miss terrorist here.
Precioso. ¿ De quién es?
Deslumbrante. De quem é?
Sí, ¿ quién lo diseñó?
Sim, quem desenhou isso?
¿ Nos enseñan, de alguna manera... quienes somos realmente? ¿ Puedes creerlo?
Será que eles, de alguma maneira, podem nos ensinar quem realmente nós somos? ♪ I've my heart where my head should be ♪ Light up the rest of me
¿ Quién es?
Quem e ela?
- Nórdicos!
- Per quem ómnia facta sunt.
Quem fala assim?
Who talks like this?
Nunca supe de quem.
No one knew who called.
La mujer regresó a la silla. ... Terribili nomine, quem inferi tremunt. [...
Terribili nomine, quem inferi tremunt.
Le pregunto.
Illum quem quaero.
Christus in corde omnis hominis quem alloquar.
Christus in corde omnis hominis quem alloquar.
Infórmalo. Oye, ¿ quem?
Hey, what the...
- Quem Imran Ali?
Who Imran Ali?
Puse un rastreador en su auto así quem cuando vi que se iba por el medio de los bosques decidí ver qué pasaba.
I put a GPS tracker on his car so when I saw it drive to the middle of the woods tonight I decided to check it out.
Mira, tienes quem hacer algo por mi. Es una emergencia.
Look I need you to do something for me, it's an emergency.