Translate.vc / español → inglés / Rec
Rec traducir inglés
825 traducción paralela
- Esta en la sala de grabaciones, ensayando.
- He's in the rec hall rehearsing.
"Creo..." ¿ Lo está?
"I Rec..." Are you?
Se han ido al parque rec... algo llamado... recre...
They've gone to the am... something called... am...
Será caro de rec / utar, pero podría sernos muy úti /.
He will be expensive to recruit, but should prove most useful.
Ypensé que, por seguridad, también debía rec / utar / o.
And I felt therefore, for security reasons, I should recruit him, too.
Ist der neicas ocummin rec,
Der ist neicas rec ocummin.
Deine handi oh americana rec,
Deine handi oh rec americana.
Quiere que nos veamos en la sala de recreación.
He wants me to meet him tonight in the rec hall.
Leibowitz, le di tres dólares, y obtuvo un dólar de cada paciente y de cada camillero para que el Pabellón 7 tuviera un árbol que igualara - Al que Pyser puso en la sala.
Leibowitz, I gave you three bucks, and you also got a dollar from every other orderly and from every patient so that Ward 7 could have a tree to match the big one that Colonel Pyser put in the rec hall.
Leibowitz, ¿ hay alguna conexión entre este árbol y el árbol de Pyser en la sala?
Leibowitz, is there some connection between this tree and Colonel Pyser's tree in the rec hall?
El árbol de la sala medía 6 metros.
The tree in the rec hall was a good 20 feet high.
- ¿ Cómo lo sacó de la sala?
How did you get it out of the rec hall?
Estaba ¡ nconsc ¡ ente porque rec ¡ b ¡ ó un "golpé" en la cabeza.
The reason was that she had received a bump upon the head.
Hay un solo modo de rec ¡ b ¡ r un golpe así.
There is only one way she could have received a bump like that.
Sección Recreativa, responda alguien.
Hey, Rec Room, somebody.
Se han revisado sus credenciales varias veces, y ha venido recomendada por las más altas...
Her credentials have been checked and rechecked, and she came to us with the highest rec...
Nos vemos en la sala de descanso.
See you in the Rec Room, huh?
Emergencia, necesitamos atención médica.
Emergency, rec room, area 39, we need medics!
No creo que esté rec ¡ b ¡ endo las ¡ nfluenc ¡ as prop ¡ as para una joven de su pos ¡ c ¡ ón soc ¡ al.
I do not consider she's under the right influences for a young woman in her social position.
Rec ¡ be m ¡ nfluenc ¡ a, la de su madre y la de sus hermanos.
She's under my influence and her mother's and her brothers'.
Rec ¡ b ¡ eron ¡ nstrucc ¡ ón pr ¡ vada.
They were being tutored, Aunt Mary.
¿ Cómo rec ¡ b ¡ ste esta ¡ nv ¡ tac ¡ ón?
However did you get this invitation?
Caballeros, es un honor rec ¡ b ¡ rios.
Gentlemen, I want to say again, it's good to have you with us.
Parece que Anthony rec ¡ b ¡ rá una lecc ¡ ón.
It looks as if Anthony might learn a lesson tonight.
Rec ¡ b ¡ mos una llamada de la Srta. W ¡ ngf ¡ eld.
We just had a call from Miss Wingfield.
Qu ¡ ero saber por qué los Duke no han rec ¡ b ¡ do ¡ nv ¡ tac ¡ ones.
I would like to know, Mr. Biddle, why the Dukes have not received invitations.
Rec ¡ b ¡ mos órdenes en cuanto a su relac ¡ ón con la ¡ nfantería de mar ¡ na y tuv ¡ mos que dárselas en persona.
Sir, a set of orders have been received at our headquarters concerning your future relations with the Corps. And we felt that these orders warranted personal delivery.
Mañana rec ¡ b ¡ rá un telegrama de un enfermo en Nueva York, cuya med ¡ c ¡ na está en su equ ¡ paje en Oh ¡ o.
He'll be getting a telegram tomorrow from a sick man in New York whose medicine is in his luggage in Ohio.
O a la tienda a tomar una cerveza.
Or a walk over to the rec tent for a beer.
Quizá quiera pasar por la tienda de esparcimiento... - para conocer a la pandilla.
Would you like to go to the rec tent and meet some of our brave little gang?
Ronn! e saca de puerta y Tommy Ia rec! be.
After Ronnie's long kick to Tommy, you cover him.
Johan, como Tommy rec! be muy a menudo el balón, tú aprovechas Ios espac! os I!
And Johann, since Tommy often gets the ball, you stay in the open and use any opportunities you get.
Rec! be el balón de Torstensson.
He gets the ball from Torstensson.
Espero que salga! gual de b! en, y espero rec!
I hope it will go just as well and I'II get lots of good passes.
Lo espera Edström, que rec! be Ia pelota con eI cuerpo y t!
Edström gets the ball and shoots a goal!
Edström esté en su puesto, rec! be el balón, se Io pasa a Sandberg...
Edström takes the ball and passes to Sandberg...
Bosse Larsson toma carrera, Cronqu! st rec! be el balón de Örjan Persson.
Bosse Larsson runs up, Cronquist gets the ball from Örjan Persson.
F! mpen rec! be Ia pelota.
Fimpen gets the ball and just misses.
La Sala de Recreación está libre.
The Rec Room is unoccupied.
Capitán, los sensores indican... que los oficiales están en la Sala de Recreación...
Captain, our sensors show the missing crewmembers are in the Rec Room all right,
Probablemente en el camping.
Probably at that rec park.
Todas las visitas quedan canceladas hasta que se devuelva.
All rec periods are cancelled till it turns up.
Tan embelesado estaba... que pulsé por error el botón y en vez de grabar, se puso a sonar... la grabadora ; se escuchó esta canción.
And as I was gaping, I pressed the wrong button "Play" instead of "Rec". And this song popped up, this harvest song...
¿ Por qué nunca va al salón de recreo, eh?
Why doesn't she ever hang around the rec, huh?
Papá, ¿ esa gente de Texas vendrá a comprar el terreno frente al hangar?
Dad, are the guys from Texas coming to buy the land across from the rec?
Tal vez debamos cerrar el centro por un día.
Maybe we ought to just shut the rec center down for the day.
El centro seguirá abierto.
The rec stays open.
Usted sabe que los chicos no pueden traer drogas al centro.
Look, you know these kids can't bring drugs to the rec.
El centro está cerrado por el resto del día. ¡ Afuera todos!
Rec's closed for the rest of the day. Everybody out!
Apuesto que hizo que ese perro cerrara el club para que no estuviéramos cuando vinieran esos tontos.
I'll bet he had that dog bust the rec on purpose so we wouldn't be here when those turkeys showed up.
EI pr! mero en rec! b!
Of course, Fimpen is the first to be hugged by an ecstatic Georg Åby Ericson.