English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Reid

Reid traducir inglés

3,675 traducción paralela
BEN : ¿ Has visto Reid?
BEN : Did you see Reid?
Reid, ¿ dónde estás?
Reid, where are you?
Reid.
Reid.
No es Reid.
It's not Reid.
¿ Qué pasa si Reid de perderse en el bosque?
What if Reid's lost in the forest?
Darrin : ¿ Es que Reid?
DARRIN : Is that Reid?
Eso está jodido Reid.
That's fucking Reid.
Mierda. ¿ Cuál es Reid haciendo frente al coche?
Fuck. What is Reid doing in front of the car?
Reid, lo que pasó, amigo?
Reid, what happened, dude?
REID :
REID :
REID : ¿ Quieres pedir prestado?
REID : You wanna borrow?
Así que, creo que me recuerdan a ti y Reid.
So, I think they remind me of you and Reid.
REID : ( WHISPERS ) Sólo voy a encontrar a su frecuencia.
REID : ( WHISPERS ) I'm just gonna find his frequency.
REID : ( WHISPERS ) Listo.
REID : ( WHISPERS ) Ready.
REID : ( WHISPERS ) Te dije que iba a funcionar. ( RONCOS en la frustración )
REID : ( WHISPERS ) Told you it would work. ( GRUNTS IN FRUSTRATION )
REID : ( WHISPERS ) Muy bien, voy a cortarlo.
REID : ( WHISPERS ) All right, I'm going to cut it off.
REID : pistola Taser?
REID : Taser gun?
REID : ¿ Estás bien?
REID : Are you okay?
Va a Reid salir del coche.
Reid's gonna get out of the car.
Reid ha ido un poco loco en los últimos tres meses.
Reid's gone a little crazy in the last three months.
Sin ánimo de ofender, Reid.
No offense, Reid.
Muy buen trabajo de manipulación de Darrin, Reid.
Really good job manipulating Darrin, Reid.
Reid en realidad no sabe nada de ella.
Reid doesn't really know anything about her.
Reid, ¿ qué estás haciendo, amigo?
Reid, what are you doing, dude?
REID : ver, es recoger su calor.
REID : See, it's picking up your heat.
Espero que tengan una buena vista de allí, Reid.
Hope you have a good view over there, Reid.
Ver, Reid, es un...
See, Reid, it's a...
Es ella, Reid?
Is she, Reid?
REID : ¿ Qué?
REID : What?
REID : ¿ En serio?
REID : Seriously?
Reid, si esto es real, esto es lo que llevó a su padre asesinado.
Reid, if this is for real, this is what got her father killed.
REID : ¿ Puedes verlo allí?
REID : Can you see him on there?
Reid, Reid, es él.
Reid, Reid, it's him.
Esta es su casa. REID :
This is his house.
Vaya, vaya, vaya.
REID : Go, go, go.
Estoy en ello. REID :
I'm on it.
Cualquier movimiento.
REID : Any movement.
Reid?
Reid?
Sí, ¿ cuál es el plan de aquí, Reid?
Yeah, what is the plan here, Reid?
Y fue una... REID :
And it was a...
Espera, espera, espera.
REID : Whoa, whoa, whoa.
Reid, dónde coño, ¿ a dónde vas?
Reid, where the fuck, where are you going?
Reid, donde... ¿ Dónde diablos va?
Reid, where... Where the fuck is he going?
Reid!
Reid!
Ayuda, Reid. ( Aullidos EN DOLOR )
Help, Reid. ( YELPS IN PAIN )
REID : ( WHISPERS ) Darrin, voy a seguir buscando hasta aquí.
REID : ( WHISPERS ) Darrin, I'll keep looking down here.
Reid, a encontrar algo?
Reid, you find anything?
Reid, Reid.
Reid, Reid.
REID : ( susurrando ) ¿ Qué?
REID : ( WHISPERS ) What?
Oye, Ben, ¿ dónde está Reid?
Hey, Ben, where's Reid?
REID : ¿ Cómo siquiera sabía que estabas en el barco?
REID : How do you even know you were on the ship?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]