Translate.vc / español → inglés / Relajáte
Relajáte traducir inglés
14,207 traducción paralela
Relájate.
Just relax.
Relájate, Deeks.
Relax, Deeks.
Mamá, rélajate, ¿ vale?
Skylar's the one with me.
¡ La persona que necesita alejarse, eres tú! Rosie, rélajate.
The person that needs to step back, that would be you!
Solo relájate y mira trabajar al maestro.
Just relax and watch the master at work.
Relájate.
Relax.
¡ Relájate, lo harás genial!
Relax, you'll be great!
- Relájate.
- Be cool.
Relájate, todo va a salir perfecto.
Relax. It's gonna be perfect.
- Relájate.
- Relax!
Relájate y espera.
Just relax and wait.
Solo relájate en el sofá.
Just relax on that sofa.
Solo relájate en el sofá.
Just relax on the sofa.
Solo relájate, así no duele.
Just relax, so it doesn't hurt.
Okay, Vilde. relájate.
Okay, Vilde. Take a deep breath.
Y relájate.
And relax.
- Relájate.
- Relax.
Sólo relájate.
Just relax.
Así que relájate e iré a preparar la cena.
So, just hang loose and I'll go get dinner started.
Relájate.
You need to relax.
Relájate.
Relax. Just relax.
Relajate.
Relax.
Solo relájate.
Just relax.
- Vamos, relájate. - Billy.
Come on, man, chill out.
- Relájate.
Relax.
Sé que esto no estaba en la agenda, pero relájate.
I know this wasn't on the agenda, but relax.
Relájate.
Oh, relax.
Relájate.
She's...
Luce, relájate.
Luce. Relax.
Relájate.
Feel good.
Relájate, no lo hagas Cuando sientas las ganas
Relax, don't do it When you wanna go to it
Relájate, no lo hagas
Relax, don't do it
Relájate, no lo hagas Cuando el club se esté animando
Relax, don't do it When we got the club moving
Relájate, no lo hagas Cuando quieras venir
Relax, don't do it When you wanna come
¡ Relájate!
Relax
Relájate.
I did it.
Relájate.
- Chuck, just relax.
Así que ve al baño y relájate un poco. Lee tu guion, ensaya un poco. Y regresa para volverlo a intentar.
Go in the bathroom, take a minute, study the script, kick it around, then come back, try it again.
- Relájate.
Loosen up.
No, relájate.
No, relax.
Relájate, Maddie.
Relax, Maddie.
- Bueno, relájate ya.
- Okay, relax now.
- Te estás poniendo... no, relájate tú.
- You're mak... no, you relax.
- Relájate...
- Calm down...
Relájate, esto es Florida.
Relax, this is Florida.
Es una fiesta colegial, florecita. ¡ Relájate!
It's just a college party, you nance.
Relájate, ¿ de acuerdo?
Relax, okay?
Cariño, relájate.
Darling, relax.
Relájate.
Come on. Relax.
Esta aqui, relajate.
She here, relax!
Hombre, relájate.
Man, slow down.