English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Release

Release traducir inglés

16,673 traducción paralela
¿ Adivina quién no regresó de su libertad condicional?
Guess who didn't return from probationary release.
En un intento de liberarme y enviarme al éter.
In an attempt to release me and send me into the ether.
- ¡ Liberen a John Alden!
- Release John Alden!
Sáquenlo.
Just release it.
Un plan de lanzamiento de dos meses, Soundcloud y gráficos.
A two month release plan, um, soundcloud and artwork strategy.
Libera la flecha.
Release the arrow.
Libérala, Marie-Jeanne.
Release it, Marie-Jeanne.
Libérame.
Release me.
COMUNICADO DE PRENSA
PRESS RELEASE
Pensé que el caballo pálido podría ser algo bíblico o incluso relacionado con una de las constelaciones ecuestres, quizá incluso Equuleus. Ninguna de las dos suena como un arma.
Well, I persuaded some rather dedicated longshoremen to release our little monster in a box to the deepest, darkest depths of I don't give a damn.
Para ser honesto, ninguno de los dos habría resistido en apoyo de su liberación.
To be honest, neither one of us would have stood in support of her release.
Ese joven escritor lució bastante asesino cuando Vivian se rehusó a liberarlo de su contrato.
That young writer looked pretty murderous when Vivian refused to release him from his contract.
Les tendremos informados sobre su puesta en libertad. ¡ Para!
We'll have updated information you upon his release. Aahh! Aahh!
Tiene un rehén de 10 años y dice que lo soltará si Oliver declina a la alcadía.
He's holding a 10-year-old boy hostage, says that he will release him if Oliver drops out of the mayoral race.
Darhk dice que liberará a William en 3 horas en el Nelson Plaza.
Darhk says he's gonna release William 3 hours from now at Nelson Plaza.
El Sr. Darhk será retenido sin fianza o posibilidad de libertad.
Mr. Darhk will be held without bail or possibility of release.
El Sr. Darhk se llevará a cabo sin fianza o la posibilidad de la liberación.
Mr. Darhk will be held without bail or possibility of release.
Paramos su plan para liberar el virus.
We stopped their plan to release the virus.
Voy a que me hagan una masaje contra el estrés... si saben a lo que me refiero.
I am off to get a stress release massage... if you know what I mean.
Si estoy atrapado, la teniente está buscando una forma de liberarme.
If I am trapped, the lieutenant is searching for a way to release me.
¿ Qué método usaría Pandora para liberarte?
What method would Pandora employ to release you?
Caminé por la tierra 4.000 años, intentando librarle de su prisión... solo para errar de nuevo.
I walked the earth 4,000 years, trying to release him from their imprisonment only to err again.
Me liberarás, para que pueda ser la prometida de Slean.
You will release me, so I can be Slean's bride.
¡ Suelta mis galletas!
Release my Cheez-Its!
Nos dijeron que hablaríamos del estreno de Secretariat.
We were told this feature would be pegged to the release of Secretariat.
Dijiste que me liberarías.
You said you'd release me.
Te libero.
I release you.
¿ No le pidió Lee Jung-chool a su gente que te liberara?
Didn't Lee Jung-chool ask his people to release you?
Déjame soltarte.
Let me release you.
¿ Debo liberarlo?
Ought I to release you?
La importancia... INVERSIONISTA DE RIESGO... de que estuviesen dispuestos a ofrecer el microprocesador a otras compañías fue, como mínimo, una acción modestamente hostil hacia IBM.
The significance of them being willing to release a microprocessor to someone who wasn't IBM, was at a minimum, a modestly hostile act towards IBM.
Si necesitamos liberar agua... será más limpia que el agua de los lagos.
If we need to release any water, - it'll be cleaner than the water in the local lakes.
La única solución que veo... es liberar agua en el estanque de yeso.
The only solution I see is to release water into the gypsum pond.
Pueden interpretarse de manera que... nos deje liberar agua en los estanques.
They can be interpreted in such a way - that allows us to release water into the ponds.
No puedo aprobar eso.
I can't approve of that. - Where will you release it then?
Me interesan más los 1,3 millones... de metros. cúbicos de agua residual... que la mina quiere liberar en los lagos.
I'm interested in the 1.3 million cubic meters of waste water - that Talvivaara wants to release into lakes and rivers annually.
Eso amerita una liberación anticipada, así que hablemos sobre cómo sacarte de aquí.
Well, you're eligible for early release, so let's talk about gettin'you out of here.
Por tu poder divino y el poder del Santo Evangelio libera a esta mujer, de su tormento a manos de la bestia adentro.
By your divine power and the power of the Holy Gospel... release this woman from her torment at the hands of the beast within.
Agrega eso al boletín de prensa de esta tarde.
Add that to the press release for this afternoon.
Veinte minutos después de la liberación del último rehén, mi equipo entrará.
Twenty minutes after the release of the last hostage, my computer enter.
Vamos a liberar a los rehenes a cambio de un agente de la DEA.
We will release the hostages in exchange for a DEA agent.
Si liberamos a Stillwater, volvemos al comienzo y el pueblo seguirá en peligro.
If we release Stillwater, we're back to square one and the town is still in danger.
El estado aprovechará cada infracción para evitar una liberación anticipada, para mantenerlo preso.
The state will jump on any infraction to shoot down an early release... to keep you inside.
Libérenlo.
Release him.
¿ Tuvo algo que ver con su liberación?
Did you have anything to do with his release?
Le darán el alta mañana.
They'll release him tomorrow.
Per Degaton no liberó el virus Armagedón.
Oh, Per Degaton didn't release the Armageddon Virus.
Y me soltarán ahora, o los mataré donde están.
And you will release me, or I will kill you where you stand.
Porque en el momento en que lo libere, la perderás para siempre.
Because the moment I release him, you will lose her forever.
Una vez que tengo el futuro Capitán Hunter en mi poder, entonces me libero el resto,
Once I have the future Captain Hunter in my possession, then I'll release the rest.
Inteligente.
Apparently, she hacked the prison computer network and got herself an early release. Clever.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]