Translate.vc / español → inglés / Roarke
Roarke traducir inglés
198 traducción paralela
- Roarke.
ROCK.
El mismo Roarke de siempre.
SAME OLD ROCK.
Roarke no quiso darme el día libre.
Roarke wouldn't give me the day off.
¿ Dónde está Roarke?
Where's Roarke? - Back there.
Dile al Capitán Roarke y a la cuadrilla... únicamente lo que necesiten saber.
You tell Captain Roarke and the squad... only what they need to know.
Toma, dale esto al Capitán Roarke.
Here, you give this to Captain Roarke.
Roarke!
Roarke!
Roarke, llévate a Willa al otro cuarto.
Roarke, you take your sister in the other room.
- Me llamo Wade. ¿ Y tú?
I'm Wade. What's your name? Roarke.
- Roarke.
Good to meet you, Roarke.
Gran idea, ver el río antes de que lo dañen.
Great idea, showing Roarke the river before they ruin it.
- ¿ Qué se dice?
What do you say, Roarke?
Tu mamá dice que es muy peligroso.
Mom is saying it's too dangerous, Roarke.
Roarke.
Roarke.
Este es Tom... el papá de Roarke.
Oh, this is Tom, Roarke's father.
Hola, familia de Gail, Roarke y Tom!
Hello, the Gail, Roarke, and Tom family!
Si esa gorra da tanta suerte... devuélvemela!
Hey, Roarke, if that hat's so lucky, I want it back!
Roarke, ven acá.
Yeah. Roarke, come back over here, honey.
Aguántate, Roarke.
Hold on, Roarke!
Aguanta, Wade!
Get the throw bag, Roarke!
Si tú y Roarke quedaran solos, yo querría que alguien los ayudara.
If something happened to me, and you and Roarke were alone on the river, I would want somebody to help you.
Roarke!
Hey, Ro!
- Es demasiado.
It's too much money, Roarke.
Roarke, devuélvelo.
Roarke, give the money back to him.
Me alteré tanto. No quiero exagerar el asunto.
They're so creepy, but I don't want to make a big deal about it or scare Roarke.
Bueno, Roarke!
Okay, Roarke. Come on, honey.
- Así es! - Roarke.
All right.
- Después del almuerzo, vuelves.
Yeah, but, Roarke, at lunch you come back with us.
- Oye, Roarke.
Hey, Roarke.
Roarke, métete en la balsa!
I hate you! Roarke! Get in the boat!
Y éste es Roarke, el hijo de Gail.
And this is Roarke, Gail's son.
Mucho gusto, Roarke.
Oh, hey, Roarke. Nice to meet you, too.
Roarke, apareció tu cámara!
Hey, Roarke! Found your camera.
Podría matarte a ti y a Roarke.
I could bury you and Roarke tonight.
Yo no soporto la cárcel, Roarke.
I can't go back to jail, Roarke.
Tom y Roarke están en Bridal Creek, con Terry.
Tom and Roarke got out at Bridal Creek with Terry.
Por favor... por favor, no amarres a Roarke.
Please... Please don't tie Roarke in the boat.
¿ Roarke, estás bien?
Roarke? You okay?
- Aguanta, Roarke.
Mom. Hold on, Roarke!
¿ Puedes soltar a Roarke?
Can you untie Roarke now?
Roarke, llévate a Maggie y sube la loma!
Roarke, you take Maggie and run up to those trees now!
No les voy a hacer nada, ni a ti, ni a Roarke.
I'm not gonna hurt you. I'm not gonna hurt Roarke.
¿ Tuviste miedo, Roarke?
So were you scared, Roarke?
Toma, Roarke.
Here you go, Roarke.
Por Roarke, no por mí.
For Roarke's sake, if not for mine.
- Roarke.
Roarke.
Roarke, ven.
Roarke.
Eres valiente.
You got guts, Roarke.
Aguántate!
Hold on, Roarke!
Roarke está bien.
Roarke's okay.
No me posees, Roarke.
You don't own me, Rourke.