English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Roca

Roca traducir inglés

8,621 traducción paralela
Le mostró la marca de una roca en su muslo izquierdo.
I guess I expected that. - But listen, dad, I know... - Listen who?
¿ Realmente le crees, o es simplemente una excusa para continuar tu lento arrastre hacia el fondo de la roca?
Do you really believe that, or is that just some excuse to continue your slow crawl towards rock bottom?
Ni siquiera he empezado a acercarme al fondo de la roca.
I haven't even begun approach rock bottom.
Eso es... una roca, una roca, una roca.
That's... a rock, a rock, a rock.
* Nunca me importó un bledo que un odiador intentase tomar lo mío, yo era * * mi propio jefe, aceptando mi pérdida, sólida como una roca *
♪ Never gave a damn about a hater try and take mine, I was ♪ ♪ My own boss, always took my own loss, solid as a rock ♪
Atrapado bajo una milla de roca sólida.
Trapped under a mile of solid rock.
Es una estación de investigación orbitando una roca de cuarta clase en el sistema Calliden.
It's a research station it's orbiting a class-four rock In the calliden system.
Solo tenemos un tiro en esto, y su testimonio será mejor que sea sólido como una roca.
We only get one shot at this, and his testimony better be rock solid.
Por lo cual su historia necesita ser sólida como una roca.
Which is why your story needs to be rock solid.
Estamos justo debajo de la Cúpula de la Roca.
We're directly under the Dome of the Rock.
Tú... tú eres la roca.
You... you are the rock.
- ¿ Crees que si lo cojo una roca gigante va a rodar hacia nosotros?
- You think if I pick it up, a giant rock will come rolling at us?
Creo que quiere saber por qué hablas con una roca.
I think he wants to know why you're talking to a rock.
¡ Hay una enorme roca que se dirige para acá!
There is a massive rock headed this way!
Kyung Jae, esa roca está incrustada allí.
Kyung Jae, that rock's lodged in there.
Tu ojo está duro como una roca.
Your eye is rock hard.
¿ Recuerdas cuando tuvieron éxito las mascotas de roca?
[Laughs] Ah, you remember when pet rocks took off?
Dwayne "La Roca" Johnson es mejor actor que Max.
Dwayne "The Rock" Johnson is a better actor than Max.
Firme como una roca.
Steady as a rock.
Esto es sal de roca.
This is rock salt.
La bala rebotó en esta roca.
Bullet ricocheted off this rock.
Tío, ese chico es una roca.
Man, that kid's a rock.
¿ Bajo que roca están viviendo?
What rock were they living under?
Es esa roca, allí.
It's that rock, there.
¿ Quién es el griego chalado que empuja una roca colina arriba hasta que hacerla bajar rodando por el otro lado?
Who's that crazy Greek who pushes a rock up the hill until it rolls down the other side.
Los malos están fuera de combate, pero ¿ qué pasa con la gran roca ardiente?
So the bad guys are down, but what about the giant flaming rock?
60 metros de roca casi vertical.
200 feet of near vertical rock.
Está bien, una roca.
Okay, one rock.
La verdad es que la roca sobre la cual debemos estar de pie, sin importar las consecuencias.
The truth is the rock upon which we must stand, no matter the consequences.
¿ "La roca sobre la que todos debemos estar de pie"?
"The rock on which we all must stand"?
¡ Lo que pasó es que él se golpeó a sí mismo en la cabeza o algo, se dio contra una roca para hacer ver como que yo lo hice!
What happened is, he hit himself in the head or something, walked into a falling rock to make it look like I did it!
Apagamos al computadora principal, sacamos la roca altántica del núcleo.
We shut down the main computer, pull the Atlantean stone from the core.
Le dices al jugador a donde ir, y justo antes de que llegue lo bloqueas con una roca cayendo o una explosión.
You tell the player where to go, and right before they get there, you block them off with a rock fall or an explosion.
¡ Ya que Crognard el Bárbaro destruirá solo al Gigante de Roca!
For Crognard the Barbarian will destroy the Rock Giant alone!
- Es una roca, ¿ o es una cara?
So is it a rock, or is it a face?
Bueno, ¿ tenemos... que hacer, yo...? ¿ consigo una roca grande o...?
Well, do we - - do I, uh, get, uh, a big rock, or...?
Ahora firme como una roca.
Now, firm like a rock.
Hay una larga y aburrida historia, una que termina conmigo como propietario de una barbería en una roca en medio del Pacífico.
There's a long and boring story there, one that ends up with me owning a barbershop on a rock in the middle of the Pacific.
Ahí es donde cogió la roca.
That's where he picked up the rock.
Fuerte como una roca.
Steady as a rock.
Voy a poner esta roca en una hoja.
I'll just put this rock on a sheet.
Zeke no tiene nada más que una roca y una tabla vieja ".
Zeke hasn't got anything but a rock and an old board. "
Coloca una roca en un arroyo en el lugar adecuado... y podrás cambiar su curso para siempre.
Throw a rock in a stream in just the right place... You can change its course forever.
Pero había una bolsa que de forma evidente habían cortado y no con una roca, sino con algún tipo de instrumento afilado.
But there was one bag that had obviously been sliced open not just with a rock or something, but some kind of sharp instrument.
Harley, él es mi roca.
Harley, he's my rock.
Pero los cimientos son de roca sólida.
But the foundations are rock-solid.
Estoy firme como una roca.
I am as steady as a rock.
Evidencia como roca sólida.
Rock solid evidence.
Pete es de la misma raza de la que mierda sea La Roca o cualquier aparcador de coches.
Pete is the same race as whatever the fuck The Rock is and any parking attendant ever.
Veremos que algunos glaciares... tienen bandas de roca debajo la cara del glaciar.
We'll look at some of these glaciers around us, and we'll see bands of rock underneath the face of the glacier.
Ahora las aguas más calientes los está erosionando a roca... y estos glaciares están en tierra.
Now the warmer water is actually eroding them back to rock. So these glaciers are now standing back on land.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]