Translate.vc / español → inglés / Roma
Roma traducir inglés
13,320 traducción paralela
¡ A Roma!
Roma!
Es que mi bendita madre quiere ir a Roma. Pues mi bendita hija ocupó Wall Street.
Well, my daughter, God bless her, occupied Wall Street.
¿ Sabes? Tu hija se va a rendir a mi mamá, e irán a Roma. Por favor.
Your daughter will give in to my mamma, and they will go to Rome.
¿ Quieres ir al aeropuerto o a Roma?
You wanna go to the airport... or to Rome?
A Roma primero y ahí tomo el avión.
Rome first, and then I'll fly from there.
¿ Y a cuanto queda Roma de aquí?
How far is it to Rome, anyway?
Fuimos de gira a Napoles, Roma, Florencia, y me enamoré de el, pero me tuve que ir a casa.
We made a tour in Napoli, Roma, Firenze, and I felt in love with him, but I had to go home.
¿ Por qué no encontrarnos con ellas en el aeropuerto de Roma?
I mean, why don't we go meet them at the airport in Rome? No, no, no.
No, no lo sé. En Roma, pero Valentina está tratando de averiguar más.
In Rome, but Valentina's trying to find out more.
Roma.
Roma.
Es que necesitabamos gasolina para poder llegar a Roma.
We just needed some gas so we could get to Rome.
Roma, ¿ qué tal?
Hey, Rome?
Nos vamos a quedar a quedar en Roma unos días, porque hay algo que prometí que corregiría.
No, we're gonna stay in Rome for a few days,'cause there's something that I promised to make right.
Estábamos en tu coche, en Roma.
We're in your car. In Rome.
Gracias a su valentía, su previsión, su visión... nuestra ciudad será mencionada en la misma frase que París, Roma o Sidney.
Thanks to your courage, your foresight, your vision, our city will be mentioned in the same breath as Paris, Rome, or Sydney.
Hablando del rey de Roma.
Speak of the devil.
Está a una hora al norte de Roma.
It's an hour north of Rome.
Nos moveremos como una sola fuerza a través de Nápoles, luego como innumerables elementos rodearemos Roma.
We move as one force through Naples, then into myriad elements, to surround Rome.
Si permitimos que Roma desfile alrededor de los restos de la señora, no habrá vuelta atrás.
If we allow Rome to parade around the Signora's remains, there will be no turning back.
Permitir que Roma albergue las festividades aquí viene con un depósito considerable en nuestros cofres.
Allowing Rome to host the festivities here comes with a hefty deposit to our coffers.
Aliarse con Roma no es una opción.
Aligning with Rome is not an option.
- Roma.
- Rome.
- Siempre Roma.
- Always Rome.
Y luego, cuando dejaste Roma, la página desapareció.
And then, when you left for Rome, the Page went missing.
Ni Vanessa ni yo estamos a favor de aliarnos con Roma.
Neither Vanessa nor I favor an alliance with Rome.
Mis hombres te hallaron, días después, en los túneles bajo Roma.
My men found you, days later, in the tunnels beneath Rome.
Si no lo hace, mis hombres arrasarán su ciudad en nuestro camino a Roma.
If he doesn't, my men will flatten his city on our way to Rome.
Somos filósofos y artesanos que matan por el sultán, no por la gloria... sino porque tu santo padre exhibió a su hijo por toda Roma como a un animal.
We are philosophers and artisans who kill for the Sultan, not for glory... but because your Holy Father paraded his son around Rome like an animal.
La República de Florencia se ha protegido a sí misma sin la ayuda de Roma durante casi 400 años, y no veo ninguna razón para cambiar esa política.
The Republic of Florence has been protecting itself without Rome's assistance for nearly 400 years, and I see no reason to change that policy.
Tampoco nosotros podemos dejar a Roma simplemente entrar por las puertas.
Nor can we simply let Rome walk through ours.
Ni a los turcos, ni a Roma, a nadie.
Not to the Turks, not to Rome, not to anyone.
Nuestra república se ha protegido a sí misma sin la ayuda de Roma...
Our Republic has protected itself without the aid of Rome...
Eres tan fuerte como lo es da Vinci, y él está aliado con Roma.
You are only as strong as Da Vinci, and he is aligned with Rome.
Acaba de volver de Roma.
He's just back from Rome.
He oído que Roma lanzará un decreto para que el rey se aparte de mí.
I hear that Rome will issue a decree telling the king to part from me?
- Eso sería un error por parte de Roma.
~ That would be a mistake on Rome's part.
Creo que han suprimido nuestra verdadera historia, y escrito una que le es favorable a Roma.
I think they've suppressed our true history, and written one which is favourable to Rome.
Podría hacer un buen uso del dinero que fluye de ellos a Roma cada año.
I could make good use of the money that flows from them to Rome each year.
Dice que no deberíamos inclinarnos ante Roma.
She says we should not bow to Rome.
¡ Vos, señor, sois un mendigo de Roma!
You, sir, are a Roman pauper!
Le dimos martillazos, contratamos a un arriero y la llevamos a Roma y vendimos al cardenal como una antigüedad del reino de Augusto.
We beat it with hammers and chains, hired a muleteer and drove it to Rome and sold it to a cardinal as an antique from the reign of Augustus.
Si su doctrina es falsa, podéis hablar con él de nuevo, de vuelta a Roma.
If his doctrine is false, you can talk him back, back to Rome.
Estoy de pie en la colina Janículo mirando desde arriba caos en las calles del centro de Roma donde el ejército continúa reuniéndose en tropel.
I'm standing on the Gianicolo Hill overlooking the chaos in the streets of downtown Rome where the military continue to assemble in droves.
Verán, en la antigua Roma, los jóvenes amantes tenían prohibido hablar en público.
You see, in ancient Rome, young lovers were forbidden from speaking in public.
Shakespeare escribió una línea sobre un reloj marcando las tres, cuando los relojes aún no existían en la Antigua Roma?
Shakespeare wrote a line about a clock striking three, even though clocks didn't even exist in Ancient Rome?
Ella había ido a Roma en una misión de venganza.
She'd gone to Rome on a mission of vengeance.
Y una vez que han tomado eso, es una de tres días se marcha a Roma.
And once they've taken that, it is a three-day march to Rome.
Es en su camino a Roma.
It is on its way to Rome.
Roma es nuestro enemigo más antiguo.
Rome is our longest-standing enemy.
Declaro nuestra independencia de Roma... de la Iglesia... de toda Italia!
I declare our independence from Rome... from the Church... from all of Italy!
A Roma.
- Roma.