English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Rook

Rook traducir inglés

697 traducción paralela
Recuerda esto, señorita... si te casas con ese, como se llame, él cargará contigo.
Remember this, young lady : If you marry this rook or hook or crook, he'll take care of you.
Bien cimentada, fundada sobre piedra firme.
It's well-established. Founded upon a rook.
Yo soy el comandante O'Rook.
I am major o'rook.
¿ El comandante O'Rook?
Major o'rook?
El comandante O'Rook y el capitán Rich.
Major o'rook and captain rich.
No dice más que tonterías.
He's all wind and whitewash, like a blinking rook.
Si estafas a alguien, están contentos.
As long as you rook everybody, they like it.
Los estafaremos.
We'll rook the joint.
Te diré que si te casas con ese tal Hook, Rook o Crook, no verás ni un penique de mi dinero, ¿ está claro?
Now let me tell you. If you marry this hook or rook or crook... not a penny of my money goes to you. Do you understand?
¡ Te timan hasta en la tumba!
They'll rook you in the grave!
Mira tu torre..
Look at your rook.
Quizá deba recordarle que mi caballo amenaza su torre.
Perhaps I could draw your attention to the fact that my knight is threatening your rook.
La ganaré con mi torre.
I'll take it with my rook.
- Bueno, pensaba sacrificar la torre.
Well, I was going to sacrifice my rook.
- Tomo su alfil con mi torre y su torre toma a la mía.
I take the Bishop with my rook and his rook has to take mine.
Peón toma a caballo, torre toma a torre, reina a torre para jaque.
Pawn takes knight, rook takes rook, queen to rook for check.
Pude haber ganado tu torre.
I could've won your rook.
¿ No te interesa la torre que te queda?
You are no longer interested in your last rook, Mr. Lakavitch?
Se os comerá la torre...
He'll take your rook if you move there.
- No me inspira mucha confianza.
- He looks a bit rook, if you ask me.
Cuando coronen a Dama, él la capturará con el Alfil luego Uds. tomarán el Alfil con el Caballo y él avanzará el Peón a d7 amenazando a la Torre.
If your pawn goes to the queen, he'll take it with his bishop. You can recover it with your knight... but he'll take his pawn to d7 and threaten your rook.
Es obvio su contrincante querrá dirigir su ataque contra el otro flanco pero Uds. lo detendrán con su Torre.
It's obvious Then your opponent will direct his attack against the other flank you stop him with the rook.
Ahora, mueva la torre de'c8'a'c4'.
Now the rook, from'c8'to'c4'.
'T'es la Torre...
'T'is the rook.
" Torre va a'c1'con idea de'c2'".
" Rook goes to'a3'after'a6'".
Torre de Dama tres casillas a tu derecha quédate ahí muy bien.
three squares to the right, white rook... always up, there... OK
... la Torre Negra debe estar aquí... ¡ aquí en C4...!
Come on, Black Rook go to'c4'.
... la Dama Blanca debe esta aquí....... en el centro, controlando el centro y la Torre Blanca debe venir aquí el alfil aquí, aquí...
And you White Queen here, here, here here depends White Rook here, here I say here, here...
Torre a C2.
Rook to c2.
Tú nunca ganas el corazón de la torre o la mente de un caballero.
You will never win the heart of a rook or the mind of a knight.
Habla la Torre Negra.
This is Black Rook.
Jaque Mate Rey Dos.
Check Mate King 2. This is White Rook.
Aquí Torre Blanca. Jaque Rey Dos. Aquí Torre Blanca.
this is White Rook.
Cambio Aquí Torre Blanca.
This is White Rook.
¿ Cómo se encuentra el líder de Torre Negra?
What is condition of Black Rook leader. Over.
Cambio. Aquí Torre Blanca. El líder y todos los Torre Negra están muertos.
Black Rook leader and all black rooks are dead.
Rey a torre dos.
King to rook two.
Rey... a torre dos.
King... to rook two.
- Me habrías hecho lo mismo.
- You'd rook me.
Torre a cinco-siete.
Rook to same.
Torre a siete-cuatro.
Rook to seven-four.
Torre a cinco-nueve.
Rook to five-nine.
- Torre a ocho-dos.
- Rook to eight-two.
Torre a dos-cinco.
Rook to two-five.
Reina, D3.
- Rook on D-3.
Ha aislado mi rey y un castillo, para invalidarme el otro en la esquina. Luego ha atacado con un alfil y...
he attacked to separate the queen and the rook, to block the rook in the corner, and then to attack with the knight...
Debía haber movido la torre.
His next move should have been the rook.
Después de mucho pensar y rezar, mi caballo se mueve a torre 6
After much thought and prayer, my knight moves to rook six.
Yo contesto con mi torre a alfil 4.
Ah, I shall answer with my rook to bishop four.
La torre de la reina se ha movido sin una orden.
- White Rook moved without orders.
Cuidado. ¡ Un león!
Rook out... rion!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]