English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Sará

Sará traducir inglés

10,132 traducción paralela
Sara cree que todo lo que hacemos prosigue su empuje evolucionario para recolectar y decodificar más información.
Sara believes everything we do follows this evolutionary drive to gather and decode more information.
Sara, solo estaba...
Sara, I was just..
¿ Sara?
Sara?
Sara no sabe acerca de los chips de rastreo, ¿ verdad?
Sara doesn't know about the tracking chips, does she?
Pero Sara estuvo allí abajo durante mucho tiempo
But Sara was down there for so long.
SARA DEL 1B
SARA FROM 1st B
¡ acción! - ¿ Sara?
Action!
- Sí. ¿ Eres Jack?
Sara? - Yes.
La futura ex de su hermano. - ¿ Sara?
- His brother's soon-to-be ex-wife.
Ella dijo que no lo conocía.
- Sara? She said she's never met him.
- Me arriesgaré y llamaré a Sara.
I need to risk calling Sara.
Hola, llamó a Fiestas Sara.
Hi. You've reached parties by Sara.
Vamos, Sara, responde.
Come on, Sara, answer me.
Tengo problemas con la composición. Fiestas Sara.
- I'm having a composition issue.
Hola.
- Parties by Sara.
Sara, es la Cap.
Hello.
Sharon Raydor de la policía.
Sara, this is captain Sharon Raydor of the L.A.P.D.
Bien, Sara.
Good, Sara.
Sara.
Sara.
- Tenemos a Sara.
- We've got Sara.
Capitán, Sara dice que Brad está dentro, grabando todo, y que no hay nadie más.
Captain, Sara says Brad is definitely in the house, filming everything, and she didn't see another hostage.
Y Sara.
And Sara.
Voy tomar Sara.
I'm going to take Sara.
Sara, ven aquí.
Sara, come up here.
Sara, ven aquí, por favor.
Sara, come here, please.
Sara, ¿ qué has encontrado?
Sara, what did you find?
No, Bill y Sara Fish.
No, Bill and Sara Fish.
Mi madre es Sara Kingsley.
My mom is Sara Kingsley.
La he cagado, Sara, justo como sabías que lo haría.
I screwed up, Sara, just like you knew I would.
Y Sara Fogel. ¿ Tenemos la ubicación
And Sarah Fogel. Do we have the location
Sara lo está.
Sara is.
Por eso no le pedí a mi padre que usase la Fosa para salvar a Sara cuando ella cayó.
Which is why I did not ask my father to use the Pit to save Sara after she fell.
Aunque Sara entrase en la Fosa, aunque funcionase...
Even if Sara went into the Pit, even if it worked...
Lo que saliese de la Fosa no sería Sara.
What came out of the Pit would not be Sara.
No sé lo que Sara será si se hace.
- I don't know what Sara will be like if it does.
Yo también echo de menos a Sara.
I miss Sara, too.
No estaría ayudando a Sara.
I wouldn't be helping Sara.
¡ No va a ayudar a Sara y no me va a ayudar!
He's not going to help Sara and he's not going to help me!
Soy el responsable de la muerte de Sara, aun así tengo los medios para corregirlo, o al menos para intentarlo.
I am responsible for Sara's death, yet I have the means to make it right, or at least try to.
¡ ¿ Crees que después de saber lo que ese pozo me ha hecho a mí, dejaría que le pasase a Sara? !
Do you think after knowing what that Pit has done to me, that I would let that happen to Sara?
Creo que si eres sincera de verdad en lo de combatir tu ansia de sangre, deberías ofrecerle lo mismo a Sara.
! I think if you are truly sincere in fighting your blood lust, you would offer the same to Sara.
Que deberíamos preparar el cuerpo de Sara para la ceremonia.
That we should prepare Sara's body for the ceremony.
¡ Sara!
Sara!
Sara, está bien.
Sara, it's ok.
Lo que le pasó a Sara el último año fue culpa de Malcolm, pero lo que le pase ahora a ella es culpa tuya.
What happened to Sara last year was on Malcolm's hands, but what's happening to her now is on yours.
Aunque Sara entró en el hoyo, aunque funcionaba, lo que salió de la fosa no sería Sara.
Even if Sara went into the Pit, even if it worked, what came out of the Pit would not be Sara.
Pero por qué no podemos hablarle de Sara?
But why can't we tell him about Sara?
Sara, que necesita más tiempo, y yo no necesito el juicio de Oliver.
Sara, she needs more time, and I don't need Oliver's judgment.
Sara, la que perdió el año pasado.
Sara, the one you lost last year.
El acto más amoroso que puede cometer es volver a Sara a su descanso final.
The most loving act you can commit is to return Sara to her final rest.
Eso es lo que pensaba acerca de Sara, también- -
That's what I thought about Sara, too- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]