Translate.vc / español → inglés / Severide
Severide traducir inglés
465 traducción paralela
Oye, Severide, ¿ cuánto falta para que puedas quitarme de las manos a Darden?
Yo, Severide, how soon till you can take Darden off my hands?
¿ Severide fue siempre un capullo arrogante?
Was Severide always such a cocky prick?
Severide, ¿ tenemos ventilación?
Severide, do we have a vent?
Estoy cansado de verdad de tus chorradas, Severide.
I'm getting real tired of your Bull, Severide.
Lo estoy intentando, Severide.
I'm trying here, Severide.
Soy Severide, necesito una escalera en la ventana oeste, quinto piso.
This is Severide, I need a ladder on the west side window, fifth floor.
Me estoy hartando - de tus tonterías, Severide.
I'm getting real tired of your bull, Severide.
¿ Severide?
Severide?
Severide, Kelly.
Severide, Kelly.
Casi todo el mundo me llama Severide.
Everyone pretty much calls me Severide.
Severide, encuentra una vena e introdúcele el suero.
Severide, find a vein and get this saline into him.
Severide, tenemos que retirarlo.
Severide, we need to pull back.
Severide.
Severide.
Severide, encárgate del borde inferior.
Severide, you work the jaws from the bottom edge.
¿ Dónde está Severide?
Where's Severide?
Tengo el de Severide.
I got Severide's.
- Severide.
- Severide.
Teniente Severide, esta es mi hermana Elise.
Lieutenant Severide, this is my sister Elise.
Severide tendrá suerte de tenerte.
Severide will be lucky to have you.
Eres Severide, ¿ verdad?
You're Severide, right?
Casey, Severide, os necesitamos.
Casey, Severide, we need you guys.
Anna, oye, es Kelly Severide.
Anna, hey, it's Kelly Severide.
- Severide!
- Severide!
¿ Eres Severide?
You Severide?
- Kelly Severide.
- Kelly Severide.
¿ Dónde está Kelly Severide?
Where's Kelly Severide?
Cuando Severide deje su linea, tú tensa la cuerda.
When severide drops his line, You take up the slack.
- De acuerdo, Severide.
- Okay, Severide.
Severide tiene al chico para llamar a $ 1.500 sobre el precio normal.
Severide got the guy to knock $ 1,500 off the price.
No sé dónde está. Severide le encontrará, pero tenemos que irnos.
Severide'll find him, but we need to go.
Casey, Severide.
Casey. Severide.
Severide, dime que la mujer con la que estabas No era la misma mujer que salvaste del hundimiento.
Severide, tell me that lady you were just with wasn't the same woman that you saved from the wreck.
La brigada 51 está hecha de gente como tú, yo y Severide... y cada bombero que pase por esas puertas.
Firehouse 51 is made out of you and me and Severide... and every firefighter that passes through those gates.
Teniente Kelly Severide, departamento de bomberos de Chicago.
Lieutenant Kelly Severide, Chicago Fire Department.
Severide, haz que tus hombres se pongan con ese cristal de escaparate.
Severide, get your men on that storefront glass.
Kelly Severide...
Kelly Severide...
Has conseguido un permiso médico, Severide.
You've got a medical furlough, Severide.
Y Severide también se va.
And Severide's gone too.
No estoy seguro de que vamos a hacer sin ti.
I'm not sure what we're gonna do without you. - [Severide exhales]
Severide, tu estas al mando.
Severide, you're in front.
Severide es que... ha estado genial desde que ella se mudó.
Severide is just... he's been totally cool since she moved in.
Severide, informa con el progreso.
Severide, give me a progress report.
Sí, sí, eres el amo aquí, el gran Kelly Severide, después de dejar a mi hermana ella salió a beber, y acaba en coma durante tres meses.
Yeah, yeah, your boy here, the great Kelly Severide, after he dumps my sister, she goes out drinking, ends up in a coma for three months.
No te preocupues por Severide.
Don't worry about Severide.
Sé que a Kelly Severide le va todo bien.
I know that Kelly Severide is doing just fine.
¿ Aparecerán esos narcóticos en un test de drogas?
You severide?
¿ Es Severide?
Fill her up.
Estarán observando el próximo par de turnos.
Lieutenant Casey, lieutenant severide, and...
Teniente Casey, Teniente Severide y... el resto de los bomberos
The rest of knuckleheads. Hey, guys, thanks so much for allowing us to be here.
Severide, vamos.
Severide, let's go.
Kelly Severide.
Kelly Severide.