Translate.vc / español → inglés / Shinji
Shinji traducir inglés
734 traducción paralela
¡ Haz algo, Shinji idiota!
Idiot Shinji!
Bienvenido de nuevo, Ikari Shinji-kun.
Ikari Shinji-kun.
Misato-san... Es Ikari Shinji-kun, ¿ no es así?
Misato-san... isn't it?
Shinji Ikari...
Ikari Shinji-kun...
Especimen BM03, nombre tentativo : Shinji Ikari...
Tentative Name Ikari Shinji-san...
Shinji idiota.
Stupid Shinji.
Shinji, Ayanami Rei ya no existe.
Ayanami Rei no longer exists.
No lo hagas, Shinji-kun.
Shinji-kun.
Rei se ha ido, Shinji-kun.
Shinji-kun.
Puedes venir cuando quieras, Ikari Shinji-kun.
Ikari Shinji-kun.
Buenos días, Ikari Shinji-kun.
Ikari Shinji-kun.
Ikari Shinji-kun, cuando el EVA-01 despertó, abrió la Puerta de Guf, y se convirtió en el detonante del Tercer Impacto.
Eva-01 opened the Door of Guf and became the trigger for Third Impact.
Es tu turno, Ikari Shinji-kun.
Ikari Shinji-kun.
Ikari Shinji-kun, tu última esperanza yace en las dos lanzas que quedaron en la zona cero del Dogma.
your only hope lies with the two Spears left at the Impact epicenter in Dogma.
Llámame Shinji.
too.
Vamos, Shinji-kun.
Shinji-kun.
¡ ¿ Shinji tonto?
Stupid Shinji?
¡ Mocoso Shinji!
Shinji!
Tenemos que detenernos, Shinji-kun.
Shinji-kun.
¡ No lo hagas, Shinji-kun!
Shinji-kun!
Así que el principio y el fin son iguales. No esperaba menos del Rey de los Lilin, ¡ El padre de Shinji-kun!
So the beginning and the end are the same. Shinji-kun's father!
Shinji-kun...
Shinji-kun...
No tienes que preocuparte por ello, Shinji-kun.
Shinji-kun.
Shinji-kun, tú puedes encontrar la paz y tu lugar en el mundo.
you should find a place of peace and self.
Nos volveremos a ver, Shinji-kun.
Shinji-kun.
Mocoso Shinji.
Shinji.
ADELANTO Shinji Ikari continúa vangando, sin voluntad de vivir.
PREVIEW still lacking the will to live.
SHINJI TANAKA NORIKO ARITA
SHINJI TANAKA NORIKO ARITA
Shinji me ha dicho que queréis derribar la mitad de la tienda y poner un café.
Shinji told me you want to tear down half of the store and start a café.
Lo siento por Shinji.
I feel sorry for Shinji.
Y Shinji habla de abrir una cafetería.
And yet Shinji is talking about opening a café.
No ha costado tanto como dice Shinji, ya sabes.
But it doesn't cost as much as Shinji says, you know.
La cafetería que Shinji quiere abrir costará un millón de yen.
The café that Shinji wants to put up will cost a million yen.
¿ Dónde está Shinji?
Where's Shinji?
Pero no dejes que eso te preocupe, Shinji.
But don't let that bother you, Shinji.
Shinji no bebe, ¿ verdad?
Shinji doesn't drink, does he?
Shinji les entregará el dinero?
Shinji will hand over the money?
Shinji, esta es una petición de una vez en la vida.
Shinji, this is a once in a lifetime request.
Shinji, por favor.
Shinji, please.
Shinji, yo también quiero que hagas esto.
Shinji, I also want you to do this.
¡ Shinji!
Shinji!
Me sentí fatal cuando Shinji y Zenichi se pelearon por dinero justo delante de mí.
I felt terrible when Shinji and Zenichi were fighting about money, right in front of me.
Comprendo cómo se siente Shinji.
I understand how Shinji feels.
Si se tiene en cuenta que Zenichi se fue de casa, Shinji tiene toda la razón.
If you consider that Zenichi left home, Shinji is absolutely right.
Si Shinji accede, Zenichi promete que será sólo esta vez.
If Shinji agrees, Zenichi promises that it will be just this once.
Shinji habla severamente, pero en el fondo conozco su corazón, y sé que piensa en su hermano.
Shinji talks tough, but I know that deep down in his heart, he's thinking of his brother.
Y si te lo pido es porque sé que si hablas con Shinji, accederá.
And I'm asking you because I know that if you talk to Shinji, he'll agree to it.
No obstante, me alegro que esté con Shinji.
I'm glad that he's with Shinji, though.
Esta noche seguro que Shinji llega tarde.
Shinji sure is late tonight. What about you?
Shinji no me ha dicho una sola palabra.
Shinji hasn't said a word about it to me.
No creo que se lleve bien con Shinji.
I don't think she's getting along with Shinji.