Translate.vc / español → inglés / Sinner
Sinner traducir inglés
1,296 traducción paralela
He sido un pecador, pero ahora intento seguir el camino de los santos, especialmente, el de los religiosos.
I have been a sinner, but now I intend to follow the path of the saints, particularly the very religious ones.
¡ De pecador marginal a caballero del Rey!
From outcast, marginalized, sinner I became the King's knight!
Debe ser un pecador.
He must be a sinner.
¡ Eres una ninfómana y una pecadora!
You are a nymph and a sinner!
"El pecador cae en una trampa mortal...".
"the sinner falls into a deadly trap, the righteous eschew it."
¿ Cree usted que la Virgen se le va a aparecer a un pecador como yo?
Do you think Our Lady would appear to a sinner like me?
- Inténtalo otra vez, pecadora.
Try it again, sinner.
Padre Santo, por favor perdóname por ser tan pecadora.
Dear Father, please forgive me. Forgive me for being such a terrible sinner.
- Para él cada cosa es pecado.
- But what coarseness? - He thinks everyone's a sinner.
Ahora le decimos de no comportarse como si cada cosa fuese pecado.
Now we should ask him to explain why he thinks everyone's a sinner and all...
¿ Quién es culpable?
Who is the sinner?
¡ Eres una pecadora!
You're a sinner!
Sé que soy un pecador, he pecado mucho.
I know I'm a sinner, I have sinned.
Dios te llama, pecador
Calling, O sinner
- Arrepiéntete y reza, pecador.
- Repent and pray, sinner.
Cada mes pasarán nuestros encargados, que se presentarán en nombre de su santo protector, al que deben honrar con una ofrenda espontánea, porque toda ofrenda que no se da de corazón... que se retrasa o quiere impedirse con una dilación... causa dolor al santo, pero más aún al pecador.
Each month our affiliates will come, by introducing themselves in the name of your holy protector, that you must bless with a spontaneous offer. Cause every offer that's not given out of heart, it's either delayed or brings other disgraces, which will hurt the holy one, but the sinner more.
Eres un pecador lujurioso, Tommy.
You are a lustful sinner, Tommy.
"Hay mucho espacio en el cielo para un pecador arrepentido".
"There is more room in heaven for one repentant sinner".
- No jures, pecador.
- Don't swear, you sinner!
Llegado el fin de mi vida de pobre pecador con el pelo cano me preparo para dejar en este pergamino testimonio de los espantosos y atroces sucesos de los que fui testigo en mi juventud hacia el año 1327 de nuestro Señor.
Having reached the end of my poor sinner's life my hair now white I prepare to leave, on this parchment, my testimony as to the wondrous and terrible events that I witnessed in my youth towards the end of the year of our Lord, 1327.
Célebre pecador.
A celebrated sinner.
Eres una pecadora
You are a sinner
Dijo que tú eras un pecador miserable, creo.
Told you you were a miserable sinner, I hope.
Qué el pecador se agache ante tu mirada,
Let the sinner quake before thy gaze,
La Iglesia adora a los pecadores arrepentidos.
The Church loves a repentant sinner.
La Iglesia es benévola con el pecador arrepentido.
Oh, the church is benevolent to the repentant sinner.
Puede que sea un pecador pero estoy dispuesto a pagar por mis pecados.
I may be a sinner but I'm willing to pay for my sins.
La hiel llegará del cielo... consumiendo a santos y a pecadores por igual.
Wormwood falls from Heaven consuming sinner and saint alike!
Salva a este pecador, por favor
Save this sinner, please.
Padre Nuestro, ten piedad de mí, un pecador.
Our Father, have mercy upon me, a sinner.
Estamos advertidos, es un antro oscuro del pecado.
We've been warned, it's a sinner's paradise.
- Bienvenido, pecador.
- Welcome, sinner.
Irwin, reconozca que es un pecador.
Irwin, admit that you are a sinner.
Soy la más miserable de las criaturas... una pecadora condenada a las llamas del infierno.
I am the most miserable of women! A sinner doomed to hell's flames!
Hasta el más desgraciado de los pecadores debe poder participar en la creación divina utilizando un receptáculo apropiado.
No matter the sinner's crime, he must take part in God's creation using an appropriate vessel.
Ese pecador parece más dotado que otros.
The sinner seems to be gifted!
'Alma de un pecador "
"Soul of a sinner..."
Soy un pecador.
I'm such a sinner.
¡ Soy un pecador!
I'm a sinner!
El Señor se lo ha llevado porque soy un pecador.
The Lord's taken him'cause I'm a sinner.
Soy un pecador.
I am a sinner!
Ha dicho el Señor : Su padre es un pecador y no merece ser feliz.
Did the Lord say... his Pa is a sinner and not meant to be happy?
¡ Soy una pecadora!
I'm a sinner!
Soy una pecadora asesina.
I'm a killer sinner.
Eres un pecador, tu mujer es una pecadora, tus hijos fornican y venden drogas.
You are a sinner, your wife is a sinner, your kids fornicate and sell dope.
lah pecador!
Oh, sinner!
Pero da la gloria a Dios y no a ese pecador Jesús.
But give the glory to God, not to this sinner, Jesus!
¿ Y cómo puede un pecador hacer milagros?
And how can a sinner perform miracles?
¿ Soy una pecadora, Martin?
Am I a sinner, Martin?
¿ No lo dirás por la lluvia del cielo, que moja a justos y pecadores?
Doesn't heaven's rain soak saint and sinner alike?
y yo un pecador
And I a sinner.