Translate.vc / español → inglés / Situaciòn
Situaciòn traducir inglés
18 traducción paralela
Es bastante habitual... que las personas en su situaciòn se separen dentro del restaurante.
Of course, it's quite customary, you know, for people in their situation to separate inside the restaurant.
Para un hombre de honor, esta situaciòn es imposible.
For a man of honour, this situation is impossible.
Esta situaciòn está bien. ¿ Qué te pasa?
This situation is fine. What's wrong with it?
Vuestra Gracia, caballeros nuestra situaciòn es desesperada. Estamos al borde del desastre.
Your Grace, gentlemen our situation is indeed desperate.
Èsta es la situaciòn.
Men, here is the situation.
la situaciòn parece grave y las cancillerías están en sesiòn.
The situation seems grave and every chancery is in session.
Si me quedo aquí, estaré en la misma situaciòn siempre.
If I stay, I'll be in the same grinding rut tomorrow and always.
Sufriò mucho en los campos de concentración durante la guerra, lo cual nos pone en una situaciòn aún peor.
Suffered rather badly in concentration camps during the war, which rather adds to our embarrassment.
La situaciòn estaba clara y mi conciencia también.
The issue seemed clearer, so did my conscience.
Aquí la situaciòn es mala.
We've got a bad situation here.
Controlar la situaciòn.
You have to take control of the situation.
Caballeros del jurado estàn aquì para descubrir, la causa de la muerte del Sr. William McCarthy y para luego determinar su veredicto ustedes han escuchado los hechos de este crimen y creo que ellos determinan la situaciòn muy claramente el caso del Sr. James McCarthy, sobre la muerte de su padre es de lo màs singular su negativa a dar cualquier detalle de su ùltima conversación serà muy contraproducente para èl el veredicto de asesinato premeditado, es el que mejor encaja para mì por los hechos que hemos escuchado espero haber sido claro.
Gentlemen of the jury, you are here to discover the cause of death of Mr. William McCarthy and thereafter to deliver your verdict. You have heard the facts of this crime and I believe they make the situation very clear. Mr. James McCarthy's account of his father's dying is singular to say the least.
Y eso no se ajusta a esta situaciòn.
It does not apply to this situation.
Pero supongo que... No creo que nadie pueda contestar con sinceridad a menos de estar de verdad en esa situaciòn.
But I guess, you know, I don't think you could ever honestly answer that unless you were in that situation yourself.
Y es más posible que ocurra en una situaciòn de gran tensión.
And it's more likely to occur in a high-stress situation.
Dada mi situaciòn, mi inteligencia superior me dice que lo termine.
Given my situation, my higher intelligence is telling me to terminate.
Esta es la situaciòn.
Here's the thing.
Quizas no tenga que ver con este asunto pero quizàs deba decirle que algùn bien a salido de toda esta maldad desde que he estado aquì he recibido un mensaje de la mujer con que me casè que habia leido en los diarios que yo estaba en un serio problema y en situaciòn de ser colgado ella me escribiò que tenìa un marido con anterioridad en el puerto de Bermuda.
It hardly concerns all this business but perhaps I should tell you. Some good has come out of this evil. Since I've been in here