English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Snake

Snake traducir inglés

8,442 traducción paralela
( Gritos en otro idioma )
- Snake! Snake!
Tengo una serpiente, podría cortarla al medio,
I've got a snake - I could chop it in half
¡ La serpiente se asfixia con su cola!
The snake choking on its tail!
Él es un estafador. ¿ No te das cuenta?
He's a snake oil salesman can't you see?
¿ Quieres un poco de mordedura de víbora en tu café?
Mm. Want a little snake bite in your coffee?
¡ Una serpiente!
- Ah! Ah! A snake!
- Una serpiente acaba de morderme.
- A snake has just bitten me. - Walk!
Serpiente.
Snake.
El soldado Michael Mulrooney ha muerto...
Private Michael Mulrooney is dead a snake-bite.
Su esposa ha estado bajando través de la hierba como una serpiente.
His wife has been slipping through the grass like a snake.
Marea en el flujo, hielo nuevo, una serpiente enroscada.
Tide on the ebb, new ice, a coiled snake.
Entonces, sé uno también y dime la verdad.
- Why don't you man up and tell me the truth, you snake?
Por cierto, solo para que conste, la serpiente encaja con el ratón.
By the way, just for the record, the snake really goes with the rabbit.
¿ Cómo te va ahí abajo, rata?
How's the view from down there, you snake?
Cuando matas a una serpiente, le cortas la cabeza.
When you kill a snake, you've got to cut off its head.
Pensé que en el 43 vivía ese encantador de serpientes.
I thought that snake charmer lived in 43.
Una vez, en Italia, aposté una serpiente.
Once, in Italy, I held a snake for a bet.
Dijo que cogió una serpiente en Italia, pero el sacerdote dijo que era la fiebre la que hablaba.
She said she held a snake in Italy, but the priest said that was just the fever talking.
Vi una serpiente esta mañana.
I saw a snake this morning.
Una serpiente gris larga.
A long grey snake.
No creo en la serpiente, todavía menos que fuera hacia la camioneta.
I do not believe in the snake, still less that it was en route for the van.
No creo en la serpiente, todavía menos que fuera en camino para la furgoneta.
I do not believe in the snake, still less that it was en route for the van.
Asi que, puede haber habido una serpiente huyendo.
So, there may have been a snake on the run.
Creía que éramos amigos, Vincent, pero sólo eres una serpiente.
I thought we were friends, Vincent, but you're just a snake.
¿ Puedo hacerme una foto con la serpiente?
Yo, my man. Can I take a picture with the snake?
Mi Señor, la serpiente parece preparada para atacar.
My Lord, the snake seems prepared to strike us.
Abbott puede ser el cuerpo de la serpiente, pero no es la cabeza.
Abbott may be the body of the snake, but he's not the head.
¿ Quieres que traiga las herramientas?
Want me to get a snake tool?
Hola, Jake La Serpiente.
Hey, Jake the Snake.
Si esa mochila es del barco de tu padre, uno de los bolsillos puede estar lleno de huevos de serpiente.
If that backpack is from your dad's boat, one of the pockets may be filled with snake eggs.
Sí, ten cuidado con la serpiente. ¿ Me lo pellizcaste?
Yeah, watch out for the snake. Ooh, oh. Ow, did you pinch it?
Para matar a la serpiente, hay que decapitarla.
To kill the snake, we must chop off its head.
- ¡ Un agujero de serpiente!
- Snake hole!
Una serpiente y un perro.
- Snake and a dog.
Y luego tomaré esa serpiente y la cortaré toda a lo largo.
And then I'll take that snake of yours and I'll slit him open top to bottom.
- ¿ Las pieles de serpiente?
- The snake skins?
- Una serpiente diferente.
- Different snake.
Una serpiente completamente diferente.
Completely different snake.
- Me ha hecho una serpiente en el cuello.
- She did a snake on my neck.
Es una serpiente eléctrica.
It's an electric snake.
Ves, cuando esa serpiente venga a comerse todo, ¿ sabes lo que te salvará?
You see, when that snake comes to eat everything up, you know what'll save you?
Mira, la serpiente se come al mundo.
See, the snake eats the world.
Nosotros nos comemos a la serpiente.
We eat the snake.
Traidor.
You snake.
Le dijo la serpiente a Eva.
Said the snake to Eve.
De buena gana confiaría en una serpiente.
I'd as lief trust a snake.
Cuando te haga un pequeño agujero en la barriga... sentirás muy poco dolor... y luego de que introduzca su serpiente negra... en tu estómago... y la haya cosido... sentirás como si te hubieras comido un metal muy pesado... es todo.
When he cuts a small hole in your belly, you will feel very little pain, and after he has slipped his black snake into your stomach and sewn it in, you'll feel as if you've eaten a very heavy meal, that's all.
Yo era un cliente fiel hasta que Davis nos dijo a mí y a mi novia Mae Lin que yo era un conejo de agua y ella una serpiente de fuego.
I was a loyal client until Davis told me and my girlfriend Mae Lin that I was a water rabbit and she was a fire snake.
¡ Eh!
Snake!
¿ Dónde está Dashrath?
You've bred a snake!
Voy al baño.
I'm gonna go drain the snake.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]