English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Sora

Sora traducir inglés

134 traducción paralela
Shinkawa Akemi Sora :
Shinkawa Akemi Sora :
Yo, en realidad, no soy napolitano.
actually, I'm from Sora.
Nací en Sora una pequeña ciudad entre Nápoles y Roma
It's a town between naples and Rome.
¡ Y yo a Sutter Kadinsky!
I know Sora Gilinsky.
... polluela de Carolina, camachuelo, picogordo, halcón borní, barbudo, lori, mooruk, trogón...
... sora, grosbeak, hawfinch, lanner, barbet, lory, mooruk, trogon...
Sora dijo que rastrillara y limpiara la letrina.
Sora was sent to tell me I must rake and cover the latrine.
Sí, sí, sí, baile de billetes...
"So, sora, sora, sora, a dance of bills... " tra-la-la, tra-la-la, tra-la-la... "
La teniente D'Sora acaba de darme lo que podría considerarse un beso apasionado en el hangar de torpedos.
Lt D'Sora just gave me what could be considered a very passionate kiss in the torpedo bay.
¿ Cree que debo empezar un romance con la Tte. D'Sora?
Should I pursue a relationship with Lt D'Sora?
Sin embargo la Teniente D'Sora está bajo mi mando.
However,..... Lt D'Sora serves under my command.
Vei avea grija de sora ta?
- Are you gonna take care of your sister?
Kono sora wo daite kagayaku shonen yo shinwa ni nare
"kono sora wo daite kagayaku shoonen yo shinwa ni nare"
Abraza este Universo, sé una estrella ardiente, así tú, muchacho, conviértete en mito.
Kono sora wo daite kagayaku. So boy, stand tall and embrace the fire of legend... Shonen yo shinwa ni nare.
Sora. ¿ Quién es?
Who is she?
Le cogerán usando como cebo a Juana Sora, su concubina.
They'll suck in Hastings using his mistress, Jane Shore, as bait.
Y ésta es la mujer de Eduardo esa bruja monstruosa condecida con Sora, meretriz ramera que por su brujería así me ha marcado.
And this is Edward's wife that monstrous witch consorted with the harlot strumpet Shore that by their witchcraft thus have marked me.
Kono sora wo daite kagayaku shonen yo shinwa ni nare
Kono sora wo daite kagayaku. So boy, stand tall and embrace the fire of legend... Shonen yo shinwa ni nare.
Kono sora wo daite kagayaku shonen yo shinwa ni nare gracias.
Shine and hold up the sky. Young boy, become a legend. Hello, I'm away right now.
Díganme, Siann, Sora.
Tell me, Siann? Sora?
Sora.
Sora.
¿ En apuros, Sora?
In a hurry, Sora?
Estás muy lejos de tu casa, Sora.
You're a long way from your home, Sora.
Pero al menos es en algún lugar, Sora.
But at least it's somewhere, Sora.
Sora..
Sora...
Puedo tener la fuerza para seguir a delante Pero tengo ganas de dejar todo de una vez
Stay with me. { \ fad ( 150,500 ) \ be1 } sora e hikari kakenuketeyuku { \ 3cHE8AD85 } Light breaks through the sky.
Sola.
SORA
De pronto, creo comprenderlo todo, todo el dolor de mi corazón vuelve a su hogar en el cielo.
Fui ni subete ga wakatta ki ga shita Suddenly, I felt like I understood everything Kurushimi tachi ga sora e to kaette yuku no deshita
Kono Sora Wa Tatta Hitotsu Dato Sólo había un cielo...
Kono Sora Wa Tatta Hitotsu Dato There was only one sky...
Atarashii Sora Ga Aru me conduce al nuevo cielo del mañana.
Atarashii Sora Ga Aru leads to the new sky of tomorrow
Ikutsuka No Sora No Shita hacia un cielo diferente.
Ikutsuka No Sora No Shita under different skies
Televidentes hermanos y hermanas, tenemos que luchar por Sora y Linda...
But for what they've done to all our reality tv brethren and sistren. We gots to fight back for zora and linda,
Si, Sora
- Yes, Sora.
Sora Le tenemos
- Sora, we have him.
Si voy a morir a tus manos, Sora... muero sabiendo que no había nada que pudiera haber hecho para salvar a Tyrus
If I am to die by your hand, Sora, I die knowing there was nothing I could have done to have saved Tyrus.
Si quieres hacer esta pelea, Sora, yo ganaré
If you want to fight this way, Sora, I will win.
Ud. debe ser Shora.
You must be Sora.
- Mi hija, Sora.
My daughter, Sora.
John Sheppard y su gente han traído una nueva esperanza a nuestras estrellas, Sora.
John sheppard and his people have brought new hope to our stars, Sora.
Sora es una buena combatiente y una tiradora experta, teniente Ford.
Sora is a skilled fighter and expert marksman, lieutenant Ford.
Sora sabía lo que estaba haciendo, más que la mayoría de los hombres.
Sora knew what she was doing, more so than most of the men.
Michizure tamashii sora e fuwari [Compañeros, almas en el cielo ] Tsubasa hirogaeshitara, fly [ Agitando nuestras alas, vuela]
The souls accompanying us drift up to the sky If they flap their wings, they can fly
Sora ni ukanda kumo yori mo jiyuu de
Naka Riisa sora ni ukanda kumo yori mo jiyu de was freer than the clouds floating in the sky
150 ) \ be1 } kaze ni nori sora o kazaru y decoran el cielo.
Kaze ni nori sora o kazaru.
150 ) \ be1 } kaze ni nori sora wo kazaru y decoran el cielo.
Kaze ni nori sora o kazaru.
250 ) \ be1 } kaze ni nori sora o kazaru 250 ) \ be1 } 風に乗り 空お飾る
Carried aloft by the wind, they adorn the sky.
250 ) \ be1 } kaze ni nori sora o kazaru 250 ) \ be1 } 風に乗り 空を飾る
Carried aloft by the wind, they adorn the sky.
150 ) \ be1 } kaze ni nori sora o kazaru y decoran el cielo.
Carried aloft by the wind, they adorn the sky.
¡ Ya voy, Sra. Anita!
I'm coming, sora Anita!
Aquí Sora
This is Sora.
Sora
- Sora...
¿ Quieres que vuelva Sora?
Hey, you want Sora back?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]