Translate.vc / español → inglés / Sous
Sous traducir inglés
499 traducción paralela
En el último momento, nos arrojaron 15 sous a cada uno.
At the last minute, they tossed us each 15 sous.
¡ Los vencedores obtuvieron 15 sous por esa pequeña aventura!
The winners got 15 sous each out of that little adventure!
- Tome 100 perras.
- Here's 100 sous.
Cuarenta y seis.
46 sous.
Ocho céntimos.
Eight sous.
- Señor.... Deje ganar a un pobre algunos céntimos.
- Sir... let a poor man earn a few sous.
120 francos y 15 sous.
120 francs and 15 sous.
- Cuatro sous.
- Four sous.
Faltan dos sous. - Lo siento.
There's two sous missing.
Tengo 109 francos y 15 sous. En pago por 19 años de trabajos forzados.
I have 109 francs and 15 sous I earned for 19 years of labor.
¡ Mi moneda de 40 sous!
Give me back my coin. My 40-sous coin!
Sólo pagan siete sous por día.
You can't send me to prison, my dear Mr. Javert.
Mi moneda de 40 sous.
My coin, mister, please.
Ganaba 30 sous al día.
I worked for Mr. Baloup.
Lo que no es mucho a los 52 años.
I earned 30 sous a day.
Y cuidado con perder la moneda de 20 sous.
And mind you don't lose that 20-sous coin.
Son 40 sous. Estupendo.
It's 40 sous.
Te robaste mi moneda de 20 sous. No, no lo hice.
You stole my 20-sous coin.
Es una moneda de 40 sous, pero puede ser la que busca.
It's a 40-sous coin, but it may be the one.
Cobro 2 francos por adelantado.
I charge 40 sous in advance.
Tres anillos por 20 sous.
Three rings for 20 sous.
¿ Para qué te crees que te pagan?
What do you think you get paid five sous a day for?
Sólo, porque dos horas antes había robado ocho céntimos...
Because two hours earlier I'd stolen eight sous :
había robado 8 céntimos.
I'd stolen just eight sous.
Para que una moneda valga 100 fr.
None. Five francs aren't worth a sous if you don't spend them.
Dale 40c de propina...
Tip him 40 sous...
Mira, aquí hay 50 centavos.
Look, here's 50 sous.
Si quieres otra cosa, acepta los 30 céntimos diarios que nos ofrece la Asamblea si abandonamos París.
All you need to do is take the daily 30 sous offered by the parliament to those of us who will leave Paris immediately.
¡ 30 céntimos diarios después de un viaje así!
30 sous a day to betray our fatherland, especially after such a long journey... that's not enough.
Veinte céntimos.
Twenty sous!
Cuando Georgel sacó "Sous les ponts de Paris", yo estaba ya allí.
When Georgel launched "Under the Bridges of Paris", That's when I started.
"Sous les ponts de Paris", traerá desgracias.
"Under the Bridges of Paris", will be a big hit.
Devuélvame veinte.
Give me 20 sous.
¡ No le doy 40 de propina porque me han robado 4000!
I left you 40 sous tip, I've had 4000 francs stolen!
Toma, yo 40 sueldos.
Here's 40 sous.
Por 40 sueldos la tienes.
If you've got 40 sous, feel free!
- Que por 40 sueldos la tienes.
If you've got 40 sous, feel free!
Sous-Prefecture Maine, Bressuire y Partenay.
Sous-Prefecture Maine, Bressuire and Partenay.
Tres francos durante el aprendizaje y cien sueldos cuando debute.
Three francs in training, 100 sous when she appears on stage.
¡ Cien sueldos que suerte!
A hundred sous! What luck.
¿ Cien sueldos?
A hundred sous?
Apuesto a que no tienes ni dos monedas en tu bolsillo ahora.
You probably haven't more than two sous in your pocket right now.
Si puedes conseguir algo de dinero... podemos encontrarnos mañana en el Café Marais y conversar.
Now if you can scrape together a few sous... we can meet tomorrow morning at the Cafe Marais and talk things over.
Sí, el librero de la calle Rennes me las paga a 125 céntimos.
Yes, the bookstore pays 25 sous.
Traicionaron a su rey en favor de Robespierre y Bonaparte.
To caress your hands, 20 sous? The world has fallen real low.
¡ Aquí están tus 40 sous!
Here's your 40 sous!
¿ Cómo podré pagar el alojamiento de mi niña?
You only earn seven sous a day there.
¡ Todo eso ha quedado atrás!
My 40-sous coin!
Entonces devuélveme mis 20 sous.
Then give me back my 20 sous.
- Mételo bajo la paja.
- Mets-le sous la paille!
¡ Ladrones!
Here. 20 sous.