English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Spank

Spank traducir inglés

1,046 traducción paralela
Si sigues así te doy un azote.
If you continue, I'll spank you.
¿ Le has dado un azote?
Well, did you spank her?
Mira, deja de preocuparte o te daré unas nalgadas.
Look, you quit your worrying', or I'll spank ya.
- ¿ No irás a azotarlo?
You're not going to spank him, Shell.
Otra igual y te doy la azotaina.
One more crack like that and I will spank you.
No estoy aquí para ocuparme de un chaval.
I'm not here to spank a kid.
¿ Quiere darle una azotaina?
You want to spank him?
Creo que ya es mayorcita para recibir un azote.
Guess my little girl's getting too big to spank.
Sabes, deberías darle unos azotes cuando desobedezca.
YOU KNOW, YOU OUGHT TO SPANK HER WHEN SHE DISOBEYS.
Elige entre abofetearme, abandonarme o ayudarme.
So you can either spank me, walk out or help me.
Si se pone pesado, me Io pondré en eI regazo y Ie daré otra buena.
But if he gets pesky, I'll turn him across my knee and spank him.
- Vamos antes de que te dé en el culo.
Come along before I spank you.
Por favor, no le zurre.
Please don't spank him.
Por fin. Si no estuvierais tan guapas, os daría unos buenos azotes.
At last you are here. lf you didn`t look so pretty, l`d give you a good spank.
No le zurres cuando vuelva.
You won't spank him when he comes home.
- Dele unos azotes.
- Spank him.
¡ Ya veréis como hagáis caer el cesto!
Be careful! If you knock down the basket I'll spank you!
- Y no sólo para darte una palmada.
- And no just to spank you.
Tu padre nunca te pegó, y luego te cogió en brazos y te dio un beso?
Didn't your papa ever spank you, then pick you up and give you a big kiss?
A las niñas de 1 3 años no se las azota.
- You don't spank 13-year-olds.
Si no, te doy cintazos.
Or I'll spank you.
¿ Que te dé unos azotes?
That he'll spank you?
¿ Quieres darme una paliza?
You want to spank me or something?
¿ Vas a darme una paliza?
Are you going to spank me?
Si te levantas otra vez te daré tantos azotes, que ni podrás sentarte.
And if you get up another time tonight... I'm going to spank your behind so shiny you can see yourself in it.
Te irás, o te pegaré.
- You will, or I'll spank your bottom.
Por favor, papá, no me pegues.
Please, Papa, don't spank me.
No me pegues, papá. Por favor, no me pegues.
Don't spank me, Papa, please, don't spank me.
Os daría una buena zurra si eso pudiero ayudaros.
I'd spank you if it'd do any good or give me any pleasure.
- Si me riñes, recibirás tú.
If you're mad, I'll spank you.
Cuando te agarré, te reventaré.
I'm gonna spank you. I'm gonna catch you.
- Toma, azótame también.
- Take it, spank me, too.
- Sí, azótame otra vez.
- That's it, spank me again.
Puden llevárselo y golpearlo cuanto quieran...
You can take him, and you can spank him as you want...
Muy bien, chiquilla, acabas de ganarte unos azotes.
You'll get me really mad and I'll spank you.
Date la vuelta, yo me ocupo de todo.
I told you I'd spank you.
Te pondría sobre mis rodillas, y te daría unos chirlos.
I'd like to put you across my knee and spank you.
Invadiendo su propiedad.
Spank on your property.
La pondré sobre mis rodillas y le daré una buena azotaina.
I'll turn you over my knee and spank your bottom real good.
¡ Matthew, te voy a dar una zurra que te vas a acordar!
Matthew, I'll spank the living daylights out of you.
- Zurrarte.
Spank.
Tú te ocupas de su estómago, yo de su trasero.
You fill his belly, I'll spank his backside.
Si hubieran más azotainas y menos Dr. Spock en este país, y la juventud no sería lo que es hoy en día..
I think there should've been more spank and less Spock and ouryouth wouldn't be what they are today.
Y ahora una modelo de la agencia Lucy Jones va a interpretar el papel de la institutriz del rabino Baumel y le va a azotar.
And now a model from the Lucy Jones Modelling Agency is going to pretend that she is Rabbi Baumel's governess and she is going to spank the rabbi.
¡ Nino, basta! ¡ Acaba ya!
If I catch you I'll spank you!
Debes mantenerte despierta.
What should I ask? I should spank you. You have to stay awake though!
Debéis atarla a la cama y azotarla.
You must tie her down on a bed, and spank her.
Debéis azotarla y luego hacer con ella lo que queráis.
You must spank her, and after you've spanked her, deal with her as you like.
- Y luego, azotadme a mi.
- And, then, spank me.
- ¡ Cuidado que las cojo!
- Now I'll spank you!
La castigaremos "...
I'm going to spank her. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]