Translate.vc / español → inglés / Stefán
Stefán traducir inglés
3,692 traducción paralela
Tessa ¿ dónde está Stefan?
Tessa, where's Stefan?
La amnesia de Stefan es un poco caprichosa.
Amnesia Stef's a fickle little fellow.
Espera. ¿ No le dijiste a Elena... lo que le hiciste a Stefan?
You didn't tell Elena what we you did to Stefan?
Bueno, Silas necesitaba su poder psíquico para entrar en la cabeza de Tessa, y la única manera de reactivar temporalmente su habilidad era romperle el cuello a Stefan... un par de veces
Well, Silas needed his psychic juju to get into Tessa's head, and the only way to temporarily reactivate his ability was to break Stefan's neck a couple times.
Solo deja que Stefan tenga su espacio.
Just let Stefan have his space.
Bueno, pero si es el amor fallido de Stefan.
Well, if it isn't Stefan's fated love.
He usado el truco más antiguo en el libro... ¡ los celos de Stefan!
I used the oldest trick in the book--jealousy of Stefan!
Puede que no tengas ningún recuerdo, Stefan, pero yo sí.
You may not have any memories, Stefan, but I do.
Stefan Salvatore duerme en su propia cama esta noche.
Stefan Salvatore sleeps in his own bed tonight.
Soy Stefan.
I'm Stefan.
¿ Qué pasó entre Stefan y tú?
What was the deal with you and Stefan?
Fui el primer amor de Stefan.
I was the first love of Stefan's life.
Stefan, este es Julian.
Stefan, meet Julian.
¿ Sabe Stefan Salvatore que estás embarazada de él?
Does Stefan Salvatore know that you are pregnant with his child?
He visto la "X" grabada en el pecho de Stefan.
Listen. I saw the "x" carved in Stefan's chest.
Es una trampa. - Sé que es una trampa, y voy a soltárselo para que no lo haga Stefan.
- Oh, I know it's a trap, and I'm gonna spring it so Stefan can't.
De ninguna manera Stefan vendrá a ver la emisora de Caroline.
There's no way Stefan didn't see Caroline's broadcast.
¿ Stefan?
Stefan?
Stefan, por favor.
Stefan, please.
Stefan, yo... Nos disculpamos por la interrupción del programa actual.
Stefan, I- - we apologize for the interruption to your current program.
Tengo un mensaje urgente para Stefan Salvatore.
I have an urgent message for Stefan Salvatore.
Ahora les llamanos nativos americanos, pero no te trajimos aquí para corregir tus insultos racistas obsoletos, ¿ verdad, Stefan?
We call them native Americans now, but we didn't bring you here to correct your outdated racial slurs, did we, Stefan?
Lo que creo que Stefan está tratando de decir es que tienes un gusto de mierda.
What I think Stefan's trying to say is you have really crappy taste.
Stefan, ¿ has estado hurgando en el escritorio de tu padre?
Stefan, have you been rummaging around your father's bureau?
Solo confesé porque tenía miedo. de lo que le haría a Stefan.
I only confessed because I was afraid of what he'd do to Stefan?
¿ Pero por qué si tenías un bebé haría que Lily volviera a Mystic Falls? Ese es el gran secreto que tienes con Stefan.
But why would you having a baby make lily want to come home to Mystic Falls? Oh. That's the big secret that you have with Stefan.
¡ No quiero saber toda la historia, Stefan!
I don't want to know the whole story, Stefan!
Esa es la única historia que importa, Stefan.
That is the only story that matters, Stefan.
¿ Sabías que Valerie estaba embarazada?
Did you know Valerie was once pregnant with Stefan's child?
Y hablando de eso, invité a Stefan.
Oh, and speaking of which, invite Stefan.
Stefan.
Stefan?
Y Damon dijo que iba a intentar traer a Stefan.
Oh, and, uh, Damon said that he's gonna try and bring Stefan.
Stefan, he tenido un mal... año en realidad, y sería agradable ver una cara amiga.
Stefan, I've had a bad... year really, and it would be nice to have a friendly face.
Stefan, me gustaría que conocieras a Nadia Petrova, mi hija.
Stefan, I'd like you to meet Nadia Petrova, my daughter.
Stefan, estás bien.
Stefan, you're ok.
Tienes dos opciones, Stefan.
You have two options, Stefan.
No puedo respirar, Stefan.
I can't breathe, Stefan.
Me muero, Stefan.
I'm dying, Stefan.
Estoy muriendo de vejez, Stefan.
I'm dying of old age, Stefan. Hey.
Aún no sé nada de Stefan, pero espero que llegue pronto.
I haven't heard from Stefan yet, but I'm hoping he'll be here soon.
Stefan evitó que me suicidará.
Stefan saved me from killing myself.
Eres el perfecto ejemplo de buena salud mental, Stefan.
Of course.
Después de pasarte tres meses en una caja fuerte en el fondo de una cantera.
You are the picture of mental health, Stefan, after being locked for 3 months in a safe at the bottom of a quarry.
Vale, Stefan.
Ok, Stefan.
Solo ayudo a Stefan a entender lo que estoy haciendo.
I'm just help Stefan understand what I'm doing.
Tiene que superar la raíz del problema porque ahora mismo la puntuación es de caja uno, Stefan cero.
He needs to get over the root of his problem because right now the score is safe one, Stefan zero.
Stefan es el héroe.
Stefan's the hero.
Stefan lo averiguará.
Stefan is gonna figure this out.
Puntos de optimismo, pero desafortunadamente Stefan ni siquiera sabe que este sitio existe.
Points for optimism, but unfortunately Stefan doesn't even know this place exists.
De eso es de lo que va, Stefan.
That's the whole point, Stefan.
Tú eres Stefan Salvatore.
You're Stefan Salvatore.