Translate.vc / español → inglés / Stole
Stole traducir inglés
23,405 traducción paralela
Así que básicamente lo robaron...
So they essentially stole them...
Entonces, ¿ es un guarda rival que le robó los pantalones?
So he's just a rival ranger who stole your pants?
Pero la robé y la llevé a clase con mis tejanos de campana, pensando que nadie tenía tanto estilo como yo.
But I stole it, and I wore it to school with my Chemin de Fer sailor jeans, and I thought no one was as stylish as I was.
- Me robó mi vida.
- He stole my life.
Addison Patrick robó a Tosh, pero insiste en que le iba a devolver las monedas de plata.
Addison Patrick stole from Tosh, but insists he was going to give the silver coins back.
- Me lo robó.
- He stole from me.
Qué ha pasado? - Jesse se robó mi corazón.
- Jesse stole my heart.
Robaron su cosecha.
Stole his crop.
- ¡ Sí!
All right, what about the watches the girls stole from Joel? Yes!
Podemos vender algunas de las cosas que robamos.
We can sell some of the stuff we stole.
¿ De verdad tengo que recordarte a Tobin y los archivos secretos que robó bajo tu vigilancia?
Do I really need to remind you of Tobin and the secret files he stole on your watch?
Robó el teléfono de Wizard, está fingiendo ser él.
He stole Wizard's phone- - he's pretending to be him.
Lo que significa que probablemente robó el cargamento.
Which means he probably stole the load.
Y Reed robó las drogas.
- And Reed stole the drugs.
Crees que Tyson Reed lo robó?
You think Tyson Reed stole it?
Puedo recuperar la Semilla.
Just tell me who stole it.
Lo que significa que tu padre la robó de Asgard.
Which means your father stole it from Asgard.
Si nos sacas de esta, Drax, te devolveré casi todo lo que te he robado de...
You get us out of this one, Drax, and I'll give back almost everything I ever stole from...
Y yo le robé la novia.
And I stole his girlfriend.
Eras un nuevo jefe, que acaba de robar una elección.
You were a new boss, you just stole an election.
Eso significa que quien se robó el teléfono se encuentra todavia en el hostal
This means... whoever stole the phone is still in the hostel.
Alguien me la robó en la cafetería
Someone stole it at the coffee shop.
Y uno de ellos se robó una handycam
And one of them stole a handycam..
Necesito ver a su hija, la que se robo la handycam
I want to see the handycam which your daughter stole.
Ve y trae la handycam que te robaste en la cafetería
Go get the handycam you stole from the coffee shop.
Su reporte 2 locos robaron herramientas del depósito de cadáveres
Your FIR report. Two mad people stole tools from the mortuary.
Es muy importante contar cuentos en torno a la fogata porque eso nos recuerda que hay muchas historias sobre el fuego y sobre cómo lo usaron y lo robaron nuestros héroes ancestrales, mejorando la tierra y la tribu.
[Curtis Taylor speaking English] It's really important, the storytelling around a campfire...'cause it kind of reminds us... that a lot of story about fire and how all the ancestral heroes used it, stole it, made the land and people better.
Que si deseaba verlo vivo de nuevo, les devolvería lo que Ramón robó.
If I ever wanted to see him alive again, I would give back what Ramon stole.
Le dijo a la esposa que si no devuelve la heroína que él robó, asesinarían al chico.
Told the wife if she doesn't return the heroin that he stole, they're gonna kill the kid.
Te llevaste al niño porque pensaste que su papá se robó tu heroína, cosa que hizo.
You took the kid because you thought that his dad stole your heroin, which he did.
Él sabe lo de las armas las granadas que robaste y que tu lealtad a la Primera Generación era elástica y digna de castigo.
He knows about the guns, the grenades you stole, and that your loyalty to the First Generation was... elastic... and still worthy of punishment.
Pero si te guardas algunas, o robas más pastillas...
But if you kept some, or you stole more pills...
¿ Y piensas que estarán agradecidos de que los raptáramos del mundo que conocían?
And do you think they will be grateful that we stole them from the world they knew.
Es decir, nosotros, la tribu perdida de Israel, ¿ podemos reclamar lo que es nuestro desde la cueva del diablo blanco que abusó de nuestros ancestros, nos robó tierras y dispersó a los niños de Dios por el mundo?
Now what that means is, can we, the Lost Tribe of Israel, reclaim what is rightfully ours from the cave-dwelling white devils that raped our ancestors, stole our land, and dispersed the true children of God across the globe?
Y todo lo que tenía es porque usted lo robó fuera de un-un ciego!
And all of what you had is because you stole it off of a-a blind man!
Se robó un robo Observamos y lo dejamos ir.
He stole a stolen watch and we let him go.
Me robaste la cartera.
You stole my wallet.
He estado escaneando los documentos de la Marina que la Milicia robó durante un rato.
I've been scanning Navy documents the Militia stole for a while.
Lamb asesinó a mi hermana, entonces pirateó el ordenador que Babish robó... ahora, qué más puede significar?
Lamb killed my sister, then he hacked into the laptop that Babish stole- - now, what else could that mean?
Tu ex-novio, con quien hablaste antes de que muriera, robó este portátil de la casa de Jared Zorn.
Your ex-boyfriend, who you spoke to right before he died, stole that laptop from Jared Zorn's house.
Evan me dijo que robó el ordenador de Zorn.
Evan told me he stole Zorn's laptop.
Y después que Babish robó su portátil, no podía arriesgarse a que Zorn encontrara lo que hay en ella, no?
And after Babish stole his laptop, he couldn't risk Zorn finding out what was on it, could he?
Otros cinco la noche que os llevasteis al chico de la tribu del lago Walker.
Another five on the evening you stole the Lake Walker boy.
El hijo del sastre robó un cerdo y echó a correr.
The tailor's son, Stole a pig and away he ran! Eh?
Alguien entró a mi cuarto y robó todas mis armas.
Somebody broke into my room, stole all my guns.
Se rumorea en las calles que alguien robó el cargamento de cocaína asiático.
So, word on the street is someone stole the Asian coke shipment.
Bueno, Heather era ambiciosa, obstinada y una auténtica zorra.
And driven... And an incredible bitch. She stole listings.
Y luego se llevó a cabo con la yuca y robó todo el dinero del tipo.
And then he drove out to Yucca and stole all the guy's money.
No gr opciones, pero mejor que la vida en la cárcel por todo el dinero que robaste Del Ejército mientras estaba en Irak.
Not gr choices, but better than life in prison for all the money you stole from the Army while you were in Iraq.
Y ella dijo que le robó el arma de su mesita de noche.
We did. And she said you stole her gun from her nightstand.
Mi primera noche aquí, algún idiota me puso un cuchillo en el cuello y robaron mi cartera, tomó todo el dinero que llevaba encima, casi me degolla.
My first night here, some asshole put a knife to my neck And stole my wallet, took all the cash i had on me, Almost slit my throat.