English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Strokes

Strokes traducir inglés

1,007 traducción paralela
Me encontraba en el suelo, hasta arriba de golpes, con la cabeza llena de chichones.
I was in the floor to the top of strokes, head full of bumps.
Dos pasadas con una plancha y quedará como nuevo.
With two strokes of a hot iron, it'll come out like new.
Cincuenta veces por la mañana, cien por la noche.
Fifty strokes in the morning, a hundred at night.
20 latigazos al cocinero en la planta de los pies.
Give the cook twenty strokes on the soles of his feet
Diez azotes en el trasero para esta vieja pájara. Que se cambie de ropa. Luego trataremos de liberarnos de ella.
Ten strokes on the backside for this old bird then we'll try to get rid of her
- Exactamente, dos golpes.
- No, sir. Quite right, sir. Only 2 strokes.
Y si no lo hacen, cada hombre recibirá 100 azotes.
And If it is not done, each man shall be beaten 100 strokes.
Me tratas tal como se trata a un animal.
You stroke me the way one strokes an animal.
No puede usted dibujar una cara con tres trazos.
You cannot make a face with three strokes.
Hoy doscientas pasadas.
Today, two hundred strokes.
Doscientas pasadas.
Two hundred strokes.
Te estoy dando tres tiros de ventaja... y me obligas a darle a esta bola.
I'm giving this fellow three strokes a hole handicap... and he's making me putt one-inch putts.
Lo pintaré, bastarán unas pinceladas.
I'll blend it in. I can do it with a few strokes of the brush.
Luego les da palmaditas y les acaricia.
Then he pats them and strokes them.
Pero el sueño aligeró sus esfuerzos, con una ancha línea negra.. que volvía como la luz de los coches sobre la nieve.
But sleep undid her efforts with bold, dark strokes sweeping like a car's headlights over snow
Unos cuantos latigazos más y será hombre muerto.
A few more strokes of the cat and he'll be a dead man.
Quedan pendientes sólo algunos trazos, Sr. Geroldingen.
Just a few strokes left, Mr. Ingen.
Siga contando el bombeo.
Keep count of these plunger strokes here.
Kellerman nos demostrará los diferentes estilos.
Miss Kellerman will now demonstrate the various swimming strokes.
- Las pinceladas llevan su firma.
The technique, the brush strokes.
¿ Por qué seguir crucificando a Malta cuando ser valientes nos salvaría?
Why should Malta go on being crucified when a few bold strokes would save us all?
Unas capas de pintura, un bote de alquitrán y será un barco magnífico, ¡ su barco!
A few strokes of paint, a pot of tar and she'll be a fine ship. Your ship.
Use movimientos cortos y ligeros, y cuidado con las abrasiones superficiales.
Use short, light strokes, and watch out for surface abrasions.
tres pitidos cortos, es la señal de Michel.
Three short strokes, that's Michel's signal.
Podemos llegar cerca de la orilla, como a 50 brazos.
We can come in as close to the shore as 50 strokes.
Usas el mismo pincel una y otra vez.
You use the same brush strokes all over.
Y también está fijada para... dar un sólo golpe.
It's been set for single strokes too.
Con innumerables pinceladas de puro carmesí no mezclado en la paleta.
Countless little strokes of pure crimson, rather than mixing colours on the palette.
Oiga, utilizó muchas... pinceladas pequeñas en el cuadro del kimono en lugar de mezclar el color en la paleta.
You know, you used a lot of, uh, little strokes on that kimono painting instead of mixing them up on the palette.
Antes de que el alba nazca... el último sacrílego morirá.
Before the sun strokes the horizon the last desecrator will be dead.
Temí que tuvieras otro de esos ataques tuyos.
I was afraid you had another of those strokes of yours.
Miedo como los golpes palpitantes de los pistones del motor,... cada uno como un latido del corazón.
FEAR LIKE THE THROBBING STROKES OF ENGINE PISTONS, EACH LIKE A HEARTBEAT,
Veremos cuanto honor tendrás cuando un hombre comience a manosearte.
We will see about your honor when a man takes your waist or strokes your neck.
Fue un periodo de decisiones trascendentales, estrategias desesperadas... y contragolpes increiblemente audaces... la situación involucró... a dos jóvenes y brillantes oficiales.
This was a period of far-reaching decisions, desperate strategies... and incredibly daring counter-strokes... not the least of which involved... two bright young naval officers.
Cuatro golpes de pintura roja en su trasero...
Four strokes of red paint on her behind...
Pero lo que sí me gusta es que me acaricien la espalda
I just love it when Someone strokes my back
A grandes trazos, Jules esbozó una cara de mujer sobre la mesa.
Jules sketched a woman's face in bold strokes on the round table.
Lo que mata mucho es el hambre, las balas, el látigo.
You can only die of hunger, bullet holes, whip strokes. that's what kills a person.
Sin causar líos ni montar broncas ni hacer nada que me siente mal.
pull any strokes... or do anything I'm gonna be sorry for.
Pequeños accidentes cerebrales.
They're not regular strokes, just little cerebral incidents.
Rápidas pinceladas, muy rápidas.
Swift strokes, so swift.
Nos harás recibir 20 latigazos más.
You'll get us 20 more strokes of the whip!
Por algo en todas partes aplauden a los bailarines de nuestro teatro Bolshoi dice el refrán popular : ¡ Con paciencia y laboriosidad todo obtendrás!
Not surprising that all continents are applauding our Bolshoi Ballet As folk wisdom teaches us, little strokes fell great oaks!
los remos, que eran de plata, acordaban sus golpes al son de flautas... y forzaban al agua que batían a seguir más a prisa... como enamorada de ellos.
The oars were silver, which to the tune of flutes kept stroke... And made the waters which they beat to follow faster... as amorous of their strokes.
¿ Sentir esos adorables... ooh... golpes que está dando?
Feel all those lovely... ooh... strokes he's pulling?
Solo haces tres cepilladas y luego dispara.
JUST BRUSH THREE STROKES AND THEN IT FIRES.
Está bien nadar así, con brazadas largas.
It's good to swim like this, with long, even strokes.
El portón puede soportar los primeros enbates.
The gate can take the first strokes.
Tu padre y yo dimos algunos golpes, en los viejos tiempos.
Your father and I took some strokes, in the old days.
En segundo lugar, limpiaba en forma horizontal en lugar de hacerlo verticalmente.
second, he was using horizontal strokes instead of vertical strokes ;
- ¿ Porqué grita así?
- He's getting twenty strokes did i order that? - why is he howling?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]