Translate.vc / español → inglés / Suave
Suave traducir inglés
10,243 traducción paralela
Y, en este caso, ¡ ser suave es permitir una gotita de alcohol del tamaño del recto de una hormiga en este parque olvidado por Dios!
And, in this case, being soft is allowing one tiny drop of alcohol the size of an ant's rectum into this Godforsaken park!
Suave con los autos
♪ Gently on cars ♪
Es perfecto, es atractivo y elegante. Encantador.
He's perfect, he's hot and stylish, suave.
Es como este diminuto y genérico tipo encantador.
He's like this tiny, little, generic suave guy.
¿ Aumentando el desplazamiento de agua cabalgaría más suave?
How do you increase water displacement so it rides smoother?
¿ Qué es...? ¿ Por qué tengo el cabello suave y lacio?
Why is my hair so squishy and limp?
Eres suave, Doris.
You're a baller, Doris.
¿ Qué significa "suave"?
What does "baller" mean?
- ¿ Suave?
- Baller?
Si alguien te dice que eres suave.
If someone calls you a baller.
Alguien suave es alguien genial.
A baller's like a super cool person.
John me dijo hoy que soy suave.
John called me a baller today.
lo has tenido suave.
You got soft.
Tienes el cabello suave.
You have soft hair
Usted no tiene que actúa como suave.
You do not have as smooth acting.
Voy a ser suave.
I'll be gentle.
Mira mi piel, tan real y suave!
Look at my skin, so real and smooth!
Por lo tanto, he perfilado todas las advertencias de manera que la transición sea suave y sin esfuerzo alguno.
So, I have outlined all the caveats so that the transition is smooth and effortless.
Ahí estás con tu conversación suave.
Oh, there you go with your smooth talk.
Y su corazón, su corazón suave como la mantequilla... está tan triste como un montoncito de cenizas.
And her heart, her tender little heart, is as sad as a lump of coal.
Bienes suave, ¿ sabes?
Real smooth, you know?
La saliva de las chinches contiene una sustancia con efecto anestésico suave.
Bedbug saliva contains a substance that acts as a mild anesthetic.
Suave como mantequilla.
Smooth like butter.
Tu piel da la impresión de ser muy suave.
Your skin looks like it will be very soft.
Cero es suave, 100 es firme.
Zero is soft, 100 is most firm. - Nice.
Creí que dijiste que era suave y gradual, como una colina de arena.
I thought you said it was soft and gradual, Like a sand hill.
Suave y despacio.
That's it. Nice and slow.
Acaso ninguna doncella con fuego equivalente despertará las llamas de un suave deseo?
Shall no fair maid with equal fire awake the flames of soft desire? "
Suave.
Nice and easy.
Parece que se hizo con un material suave, una esponja densa o un trapo.
Looks like it was done with soft material - a dense sponge or a rag?
¿ Quieres la suave o la "Ira de Dios"?
- You want mild or Wrath of God?
Apuesto a que es muy suave.
I bet your pussy is quite soft.
Suave y lentamente.
Nice and slowly.
- Sí. Entonces usted piensa que estamos haciendo un trabajo suave de esto?
Then you think that we're doing a smooth job of this?
Es mucho más suave ahora.
It's much milder now.
Suave con las pastillas.
Take it easy on the pills.
- Elías entró a una cueva, y la palabra del señor vino a él como un suave susurro.
Elijah went into a cave, and the word of the lord came to him a gentle whisper.
Marion es muy suave, tú lo dijiste.
Marion is too soft, you said it yourself.
Intenta decirle a un hombre adulto que se vaya a dormir... * Gatito suave *
Try to tell a grown man to go to sleep... ♪ Soft kitty ♪
Si pudieras sentir lo suave que está mi piel, no tendrías ni que preguntar.
If you could feel how soft my skin is, you wouldn't have to ask.
? piel suave, labios rojos besables.?
♪ Soft skin, red lips, so kissable ♪
? Piel suave, labios rojos besables.?
♪ Soft skin, red lips, so kissable ♪
Trátalo suave, Penny.
Cut him some slack, Penny.
Hay una mujer fuerte debajo de toda esa tela suave.
There's a strong woman under all that soft fabric.
Era tan suave.
It was so soft.
Muy bien. ¿ Suave, media o picante?
Alright, mild, medium, or spicy?
¿ Te pones suave conmigo?
You going light on me?
Tenía una voz tan suave como la miel salvaje. " Delicioso.
He had a voice as soft as wild honey. " Mmm. Delicious.
Así que juntémonos de nuevo, pero esta vez, tómenlo más suave, concéntrense en lo básico.
So let's get together again, but this time, ease into it, focus on the basics.
Es todo suave y rosa y dulce.
Uh... It's all soft and pink..... and sweet. Mmm...
Ella se enamoró de forma más suave...
She fell softer...