Translate.vc / español → inglés / Séller
Séller traducir inglés
1,448 traducción paralela
Mataste a otros dos hombres, Séller y te atraparé por uno de ellos.
You killed two other men, Keller, and I'm gonna get you for one of them.
El vendedor de flores no toma dinero de él!
The flower seller won't take money from him!
Todos somos compradores o vendedores.
Every one us a buyer or seller.
Me pidió que llevara a mi vendedor más prometedor.
He asked me to bring my most promising seller to this shindig.
Eres mi mejor vendedor.
You're my best seller.
Sólo dime si estaré en la lista de Best Seller del NY Times algún día...
Just tell me I'll be on the New York Times'bestseller list one day.
Llama a la policía y que detengan a Kerbis y al vendedor en cuanto hagan la venta.
Call the cops and have them pop Kerbis and the seller after the money is exchanged.
Es la que mas se vende.
It's our best seller.
Y estas memorias, si bien están bien escritas no son un best-seller.
And this memoir, although well written, it's not a bestseller.
Su nombre era Michael Ledeen, y había sido influenciado por un best-seller llamado "La Red del Terror".
His name was Michael Ledeen and he had been influenced by a best-selling book called The Terror Network.
Comprador, vendedor.
Buyer, seller.
Disculpe, ¿ pero no es usted Peter Seller?
Excuse me, but aren't you Peter Sellers?
Es el Rey de los Neumáticos, el que más vende en el sur.
You know, Tire King... best seller of the South?
Dice que está negociando la compra de unas estaciones de TV pero el vendedor está retrasando las negociaciones.
He says he's negotiating to buy a group of TV stations but the seller is stalling the negotiations.
Tienes un negocio que se hunde... y la oportunidad de venderlo a muy buen precio.
You've got a business that's going down the tubes... and a chance to sell it at the height of the seller's market.
Parecería que detrás de Serge Novak el autor de best seller está usted.
It would seem that behind Serge Novak the best-selling author is you.
Señores, tengo al vendedor en posición y listo.
Gentlemen, the seller is on-site in play.
Control, Móvil 1 y el vendedor han entrado en la oficina.
Hub, Mobile 1 and seller have entered the office.
- Yo creo que lo sé. Tenía una operación organizada en Berlín la semana pasada. Durante la compra, nuestro agente y el vendedor fueron asesinados.
I had a deal going down in Berlin last week and during the buy, our officer and the seller were killed.
... basado en el mundo de los vampiros, demonios y lobisones.
[woman # 2 on TV] Our next guest's book, the new detective best-seller, is all based on the macabre world of vampires, ghouls, and werewolves.
La primera novela, "Hum Tum", del renombrado dibujante Karan Kapoor es un best-seller nacional.
Renowned cartoonist Karan Kapoor's debut novel "Hum-Tum". - is a national bestseller
De vender panecillos a ser heredero corporativo... la vida de Lee Gyu Kyung cambió por completo.
From pastry seller to corporate heir, Lee Gyu Kyung's life has completely changed.
No soy un cortador de calabaza o vendedor.
I am not some pumpkin cutter or seller.
el maldito vendedor de huevos...
The psycho egg seller..
Este libro verdaderamente puede llamarse... un bestseller mundial.
This book can truly be called a worldwide best seller.
Este vendedor nos traicionó. Trajo un segundo postor.
The seller double-crossed us.
Tenemos el número de teléfono del vendedor, un tal Michael Amador.
We have the phone number of the seller, a Michael Amador.
Michael Amador, el vendedor, entregará el virus a Nina Myers.
Michael Amador, the seller, will hand the virus over to Nina Myers.
Creí que habían localizado al vendedor y tenían la zona rodeada.
I thought they located the seller and had the entire area surrounded.
Bien, el vendedor, un hombre llamado Michael Amador aparentemente, nunca tuvo intención de entregar el virus.
Well, the seller, a man named Michael Amador... apparently, he never intended to give up the virus.
- ¿ Cómo sabes que este tipo no estará?
The seller won't be there?
Y recuerden, es un mercado de oferta y demanda.
And remember, it's a seller's market.
Un miembro de la junta intenta extorsionarme... no puedo encontrar a un vendedor... Esto de las propiedades es un desastre...
I got a board member who's trying to extort me... and a seller I can't find... this whole real estate thing is a total mess...
No alteres el lugar. Vamos a rastrear al vendedor.
It's a hot crime scene. / We'll try to track these machines to their seller.
Vi a Paige en la lista de los más vendidos
I saw Paige on the best-seller list.
Me dices que Driscoll tiene problemas de dinero y que es un vendedor motivado, Io que es justo.
You tell me Driscoll's got money troubles, and he's a motivated seller, fair enough.
Driscoll, el vendedor, quedó inutilizado con el alcohol.
Driscoll, the seller, legless with liquor.
Es un mercado favorable.
- Seller's market. - Mm-hmm.
Tim Driscoll, quien vendiera la mina, vive en este hotel.
Tim Driscoll, the claim's seller, lives here in this hotel.
El vendedor se fue, así que me culpó a mí.
seller's left camp so he picks on me.
Y ahora el vendedor desapareció.
And now the seller's disappeared.
El vendedor tenía cómplices, caballeros.
The seller had accomplices, gentlemen.
Podría venderse mucho.
It could be a big seller.
Este coche se vende mucho.
This jogger's stroller is a huge seller.
El libro será un best seller. Pero, lamentablemente, no puede sacar ventaja de sus delitos.
The book is obviously gonna be a bestseller, but unfortunately you can't profit off your own crimes.
Hola, Sr vendedor de helado de chocolate.
Hello, Mr Choc-Ice Seller.
Si supiera la mitad de los "por qués" en esta ciudad habría escrito un best-seller.
If I had the answer to half the "whys" in this town I'd have a bestseller on my hands.
Eh, vendedor, ¿ qué tienes?
Hey, seller man, what you got?
- Sí, sería un gran bombazo, Scott.
- Yeah, that'd be a big seller, Scott.
Una foto de ella gorda sería un bombazo.
A picture of her fat would be a hot seller.
No, estuve con un agente inmobiliario.
No, I was with the seller's realtor.