Translate.vc / español → inglés / Taze
Taze traducir inglés
21 traducción paralela
Lo hechizará.
She'll taze him.
Control de Animales tuvo que utilizar sus TASER para lograr que se apartasen.
Animal control had to taze a few to get'em to back off.
¿ Me vas a azotar en el culo de nuevo?
Gonna taze me in the ass again?
Bien, hazme un pequeño favor y mide sus zapatillas antes de molestarle.
Oh, well, do me a little favor and measure his shoe size before you taze him?
Ese es Taze.
That's Taze.
¿ No crees que queramos saber quién es Taze?
Don't you think we might wanna know who this Taze is?
Entonces ese debe ser Taze.
So that would be Taze.
¡ Taze, suelta el arma y aléjate de la niña!
Taze, drop the weapon and step away from the girl.
¡ No tienes adónde ir, Taze!
You got nowhere to go, Taze!
¿ Taze?
Taze?
Y Taze le disparó.
And Taze shot him.
Tan pronto como Asta tenga su atención y Phil esté fuera de peligro, derriba la puerta, y dale una descarga eléctrica, ella soltará el cuchillo.
Soon as Asta gets her attention and Phil's outta range, blow the door, taze her, she'll drop the knife.
Hazle un placaje, o... o sacúdele.
Rugby tackle him, or, or taze him.
¿ Podría electrocutarlo al menos una vez antes de irse?
Could you just taze him once before you go?
No me obliguen a electrocutarlos.
Don't make me taze your asses.
¡ Puedes chuparme el culo puta!
You gonna taze my ass, bitch!
Whoa, no me taze hermano.
Whoa, don't taze me bro.
Una descarga eléctrica, y no sirvo para nada.
One taze and I'm useless.
Y que los policías le disparen con pistolas eléctricas y se caiga al río.
And then the cops taze him and he falls in the river.
¿ Por qué iba yo a este taze chica?
Why would I taze this girl?
¿ Por qué cojones le sueltas una descarga?
What the fuck did you taze him for?