Translate.vc / español → inglés / Telecom
Telecom traducir inglés
204 traducción paralela
No, Boxey, el telecomunicador no funciona.
No, Boxey, the telecom's dead.
Este telecom está muerto.
This telecom's dead.
Un codificador puede gestionar miles de mensajes de telecomunicaciones.
An encoder can carry thousands of them sending telecom messages.
Sistemas de telecomunicación.
Telecom systems.
Y si British Telecom piensa que usted es bastante divertido, ellos le conectarán con nuestra centralita aquí.
And if British Telecom think it's funny enough, they'll put you through to our switchboard here.
Ya viene la compañía telefónica.
We've got Telecom on the way.
Y recuerden que todo el dinero desde el momento que llaman, va directamente a British Telecom.
And do remember that all the money, the moment you call, goes directly to British Telecom.
Phillip está en el directorio de British Telecom por lo que recibe sólo £ 84.000 al año.
Phillip is on the board of British Telecom, for which he receives just £ 84,000 a year.
Para pagar sus tres casas, sus seis autos su yate, su helicóptero y su creciente adicción a la cocaína Phillip depende de cobrar los dividendos anuales de sus acciones de British Telecom.
To pay for Phillip's three homes, his six cars, his yacht and his helicopter with en suite cocaine habit, Phillip desperately relies on the yearly dividend payout from his British Telecom shares.
Si es de TELECOM, el señor Papadakis pásamelo, es el guardián de mi empresa.
Is it the phone company? Yeah, I'll take the call.
Creo que lo eché a perder, ¿ verdad?
I blame British Telecom. All this new technology
" Telecom Italia Mobile.
" Telecom Italy Mobile.
La última vez era para France Telecom.
The last time it was for France Telecom.
Un chico en el escuadron D solia instalar fibra optica para una compañia.
A boy in D Squadron used to lay fibre optics for a telecom company.
Hay aproximadamente diez yardas de batea rota, con dos 48-núcleos, un cable, algo de la telefónica...
There's about ten yard of troughing torn up, with two 48-cores, a power cable, a bit for telecom...
Telecom...
Telecom...
- Eh, Abby. Llama a telecomunicaciones.
- Hey, Abby, can you call Telecom?
El Ministro de Correo y Telecomunicaciones del Gabinete Canino... ha renunciado.
Posts and Telecom Minister Canine cabinet... due to resign.
Bajo la condición de que Darrin acepte el coro en la reunión anual en Columbus, y nos represente allá, también le dejo todas mis acciones de Georgia Telecom, valuados por $ 150,000.
O-On the condition that Darrin gets the choir accepted into the annual Gospel Explosion in Columbus, and performs there, I also leave him my entire stock in Georgia Telecom, currently worth $ 150,000.
Georgia Telecom subiero las acciones cuando tu estabas en Neva York.
Georgia Telecom went belly-up when you were up in New York.
Pero para las empresas de valor seguro, Telecom es por el que hay que ir.
But for blue chips, telecom is the thing to go for.
¿ Telecom?
Telecom?
En ese tiempo yo estaba enamorada de un estafador, que llevó a la quiebra a una compañía de telefonía.
At the time, I was deeply involved with the handsome embezzler who led a major telecom company into bankruptcy.
Se ha convertida en tierra sin ley, fuera de la Red Policial de las NU, y de la jurisdicción Telecom ASEA.
It has become lawless zone, outside of UN net police and ASEAN telecom jurisdiction.
- France Telecom...
- France Telecom...
France Telecom...
France Telecom...
Tengo el preacuerdo con la empresa de telecomunicaciones francoitaliana.
I've got the preliminary agreement on the Franco-Italian telecom deal.
Gerhardt Kronish, presidente de una compañía telefónica, ha sido encontrado muerto en París, hace 40 minutos.
Gerhardt Kronish, CFO of * * * Telecom, was found dead in Paris 40 minutes ago.
Sí. Estoy haciendo una encuesta para la Telecom Británica.
Yes, I'm doing a survey for British Telecom.
¿ Trabaja en Telecom?
With Telecom?
Sí, en Telecom Británica.
Yes, British Telecom.
- ¿ No son de Telecom?
- Aren't they from Telecom?
¿ Y Telecom no sabe cuántos teléfonos tenemos?
Then how come Telecom don't know how many phones we have?
Ejecutivo en France Telecom.
I'm an executive. France Telecom.
No es una tía, es el ejecutivo de France Telecom.
That's not a woman! it's my France Telecom guy.
¡ Proyecto Telecom!
Telecom project!
Telecom reclamaba millones, billones.
And Telecom wanted billions.
Sus comunicaciones se basan en una serie de satélites de telecomunicación...
Their communications are piggybacked through telecom satellites.
A World Telecom.
World Telecom.
World Telecom.
World Telecom.
Esto no es criticar un artículo pasado de moda de la ley de comunicaciones
This isn't a quick hit on some 15-year-old piece of telecom legislation.
Una compañía de telecomunicaciones.
A telecom company.
¿ Tienes a alguien haciendo llamadas obscenas de British Telecom?
You have an obscene caller from British Telecom?
¡ Era un proyecto de telecomunicaciones!
! It was a telecom project!
Y 42 estadounidenses en la ciudad, ingenieros de petróleo y telecomunicación.
Plus 42 other US nationals in the city, mostly oil and telecom engineers.
Debió de ser difícil conseguir empleo en una empresa de telecomunicaciones.
It must be really hard getting work at a telecom firm.
¿ Quién morirá?
( TELECOM BEEPING )
De todas formas, tenía que ir a France-Télécom.
I had to pay my phone bill.
Buenos días.
France Télécom Directory Assistance.
Habla Julie, buenos días.
France Télécom, Julie speaking.
- ¿ Fuller de Telecom?
Fuller Telecom? Yeah.