Translate.vc / español → inglés / Thunderbird
Thunderbird traducir inglés
359 traducción paralela
Éste es el Campo Thunderbird.
[Man Narrating] This is Thunderbird, the field.
Éstos son los aviones Thunderbird.
These are Thunderbirds, the planes.
El Campo Thunderbird es más que un campo... más que sólo aviones.
Thunderbird Field is more than just a field... more than just mere airplanes.
El Campo Thunderbird en Arizona... es una de las muchas escuelas y única de este tipo.
Thunderbird Field out here in Arizona... is one of many schools of this unique kind.
Todos ayudaron a hacer esta imagen en Arizona... en el Campo Thunderbird.
All of them helped to make this picture out here in Arizona... at Thunderbird Field.
El trabajo es pesado en Thunderbird.
It's hard work at Thunderbird.
Aquí, el Thunderbird vuela nuevamente... como símbolo de la victoria.
Here, the Thunderbird sails again... a symbol of victory.
- Estoy en el Campo Thunderbird.
- I'm over at Thunderbird Field.
No aceptaré que estés ahí ni en ningún lugar cercano.
I won't have you at Thunderbird. I won't have you anywhere around here.
Por eso eligió venir al Campo Thunderbird a enseñarles a volar.
That's why he's chosen to come here to Thunderbird to teach you to do the job.
¿ Les dan un curso en Thunderbird para ligar chicas estadounidenses?
Do they give you a course at Thunderbird on how to pick up American girls?
Ahí van los pilotos Thunderbird.
( Man Narrating ) There they go, the Thunderbird pilots.
El Campo Thunderbird hizo su trabajo.
Thunderbird Field has done its job.
Le presento al Jefe Espíritu de trueno.
May I present Chief Thunderbird.
Bien, mi cielo, dime... ¿ te gustaría un... auto, un Thunderbird amarillo?
Well, now, Minnie, honey... how'd you like a... yellow Thunderbird automobile, huh?
El coche esta aparcado al pie del funicular.
I see her Thunderbird outside the tram shed.
¡ El ala del Thunderbird arracada!
The Thunderbird's left wing torn off!
- Conducía un Thunderbird. Sí.
He was driving a Ford Thunderbird, 3382 GM 75.
Tráenos tu Thunderbird.
Break out your T-bird.
No tiene las agallas de enfrentar a una flacucha, menos a un Thunderbird.
You haven't got the guts to handle a skinny broad, much less the Thunderbirds.
Yo conozco a un chico que tiene un Thunderbird.
I know a boy that has a Thunderbird.
Necesitas una linda iglesia en Thunderbird Heights.
What you should have is a nice big church in Thunderbird Heights...
El Thunderbird gris. Verá, coronel. Sólo quería que dijera su opinión, que ya conozco.
I was simply trying to get you to say what I happen to know you believe in.
¿ Por qué no puedo decirles que soy un Thunderbird?
- Why can't I tell'em I'm a Thunderbird?
Porque no lo eres aún.
You're not a Thunderbird yet.
Thunderbird 2, este es Thunderbird 1.
'Thunderbird 2, this is Thunderbird 1.
- Thunderbird 1, ¿ algún daño?
-'Thunderbird 1, any damage?
- Bajar la plataforma del Thunderbird 2.
- Drop the platform from Thunderbird 2.
Thunderbird 1, comience el descenso.
'Thunderbird 1, commence knockdown.'
Comprendido, Thunderbird 2.
FAB, Thunderbird 2.
El cohete disparado del Thunderbird 1 consumió el oxígeno que lo mantenía vivo.
'The rocket fired from Thunderbird 1 has robbed it of the oxygen it needed to burn.
Me encantaría ser un Thunderbird algún día, Thundertonto.
Ooh, I wish I could be a Thunderbird one day. Thunder turd!
Thunderbird 1, estamos listos para salir.
Thunderbird 1, we are good to go.
No es mi primer día en un Thunderbird.
It's not my first day in a Thunderbird.
Tu no quieres que yo sea un Thunderbird.
You don't want me to be a Thunderbird.
Alan y yo encontramos un compuesto de Gallium en la nariz del Thunderbird 1.
Alan and I found a gallium compound on the nose cone of Thunderbird 1.
Tenemos señal positiva desde el dispositivo de rastreo en el Thunderbird 1.
We have a positive visual from the tracking solution on Thunderbird 1.
Thunderbird 5 ajustado y en la mira.
Target acquisition of Thunderbird 5 is locked.
Thunderbird 5 a Isla Tracy.
Thunderbird 5 to Tracy Island.
Thunderbird 5, daño mayor sostenido.
Thunderbird 5, major damage sustained.
¡ Le dieron al Thunderbird 5!
Thunderbird 5 has been hit!
- ¡ Le dieron al Thunderbird 5!
- Thunderbird 5 has been hit!
Thunderbird 3, por favor responda.
Thunderbird 3, please respond.
¿ Fue por lo que hice en el Thunderbird 1?
Was it what I did in Thunderbird 1?
Vuelvan al Thunderbird 3 ahora.
Back to Thunderbird 3 now.
Atención, Thunderbird 5.
'Attention, Thunderbird 5.
El silo del Thunderbird 2, sector de cargas.
Thunderbird 2 silo, in the loading arm.
Si podemos llegar al silo del Thunderbird 1, podemos escapar por el túnel de servicio.
If we can get to the Thunderbird 1 silo, we can escape through the service tunnel.
Transom, enciende el Thunderbird 1.
Transom, fire up Thunderbird 1.
Toma el equipo necesario y cárgalo en el Thunderbird 2.
Pick out the equipment you need and load it into Thunderbird 2.
La información de la Isla Tracy es enviada al Thunderbird 5 vía satélite, ¿ cierto?
( Fermat ) Data from Tracy Island is sent to Thunderbird 5 via satellite, right?