English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Tiburón

Tiburón traducir inglés

4,246 traducción paralela
¿ Alguna vez has peleado con un tiburón?
- HAVE YOU EVER FOUGHT A SHARK?
Sí, fue un... un tiburón blanco.
- YEAH, IT WAS A GREAT- - GREAT WHITE.
Guau, ¿ peleaste con un tiburón blanco?
- WHOA, YOU FOUGHT A GREAT WHITE?
¿ Un tiburón blanco vino hacia ti para morderte y lo derrotaste?
- A GREAT WHITE SHARK CAME TO BITE YOU, AND YOU KICKED IT?
No veo una jaula de tiburón flotando por aquí.
I don't see a shark cage floating around here.
¿ Qué, solo tienen que ir hasta el tiburón y dispararle entre los ojos?
What, they just go up to the shark and shoot'em between the eyes?
Estaba surfeando en Kammieland cuando un tiburón tigre fue por él.
He was surfing Kammieland when a tiger shark went after him.
Isurus Oxyrinchus... el tiburón Mako, o simplemente mano, si lo prefieren.
Isurus oxyrinchus, the mako shark, or simply mano, if you prefer.
Walt no va a estar de acuerdo, pero yo diría que Tiburón.
Walt would argue with this, but I would say it's Jaws.
No habías acabado la "n" en Tiburón.
You don't even finish the "s" on "Jaws."
Primero dirá, "no se llamaba Tiburón".
First, he'd be like, "Jaws wasn't his name."
No se llamaba Tiburón.
Jaws isn't his name.
¿ Y si fuera un hombre tiburón?
What if it was a were-shark?
Al atrapar al tiburón tigre Maryan ha traido el orgullo a Neerodi.
By catching the Tiger shark Maryan has brought pride to Neerodi.
# Yo soy un cazador del tiburón tigre #
? I am a tiger-shark hunter.?
Voy a montar en el tiburón más grande.
I'm gonna ride the biggest shark here.
Tú solo atráela con la amabilidad, después ponte en plan tiburón blanco y empieza a darle bocados.
Just drag her in with the kindness, then turn great white and start taking chunks out of her.
Mallaya es el tiburón más peligroso.
Mallaya is the most dangerous shark.
Danos algunas respuestas, o tendrás un bocado de tiburón podrido fermentado en su propia orina.
Give us some answers, or you'll get a mouthful of rotten shark fermented in its own urine.
Si nadas con un tiburón el tiempo suficiente, en algún momento te va a dar una mordida.
You swim with a shark long enough, eventually it's gonna take a chunk out of you.
Imagínate un tiburón blanco.
Think great white.
¿ Quién crees que ganaría en una pelea... tú o un tiburón?
Oh. Look, I appreciate your signature blend of concern for me and incredible selfishness.
Incluso fue a México para tratar con la sopa de aleta de tiburón.
She even went to Mexico to try shark-fin soup.
Pues Bill de medios es un tiburón... un agente increíble, pero un vividor.
So, Bill in media is a shark - - an amazing agent, but a definite player.
Un tiburón arrancó el brazo de un mordisco a mi mejor amigo.
My best friend got his arm bit off by a shark.
Tiburón.
Jaws. Yay.
Calling abuela Bettie Es como invitar a un gran tiburón blanco a su fiesta en la piscina.
Calling Grandma Bettie is like inviting a great white shark to your pool party.
Está muy moreno y enseña mucho los dientes, como un tiburón.
He's all tan and toothy, like a shark.
Soy un tiburón empresarial.
I'm a corporate raider.
Y se lo digo, ese tío tiene los ojos muertos, de tiburón, casi como si ni siquiera fuera humano, ¿ sabe?
And I'm telling you, that guy's got dead eyes, shark eyes, almost like he ain't even human, you know?
"Mark... el tiburón".
"Mark... the shark."
En inglés tiburón procede de la palabra alemana "schurke",
"Shark" is from the German word "schurke,"
- ¿ Que involucra a un tiburón?
- Does it involve a shark? - Yeah.
Me llamó luego de ver el anuncio de "Mark el tiburón".
He called me after he saw "Mark the shark's" ad.
Tiburón. 1975.
"Jaws." 1975.
- Piensa en un tiburón blanco.
Think "great white."
El tiburón va a morder.
Shark's going to bite.
Verás, cuando hablamos con Heather Brown... nos dijo que un hombre peligroso quería comprar el whisky... que era como un tiburón.
See, when we spoke to Heather Brown, she told us that a dangerous man wanted to buy the scotch, that he was like a shark.
Piadosamente apodado El Tiburón.
Mercifully nicknamed The Shark.
- Quieres atrapar a El Tiburón... yo puedo ayudar.
- You want to catch The Shark, I can help.
Como dijo Christian, no puedes engañar a El Tiburón.
Like Christian said, you can't fool The Shark.
Empezaba a parecerse un poco a la semana del tiburón.
It was beginning to look a little like shark week.
Tiburón.
Jaws.
Tiburón?
Jaws?
Tiburón fue técnicamente un tiburón.
Jaws was technically a shark.
- - Tiburón fue una máquina de matar.
- Jaws was a killing machine.
Soy un tiburón, Harvey.
Oh, I'm a shark, Harvey.
Soy águila dorada... tiburón.
I'm golden falcon... shark.
Vamos, águila dorada tiburón.
Come on, golden falcon shark.
- Sopa de aleta de tiburón.
Shark's fin.
¿ Un tiburón?
A shark?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]