Translate.vc / español → inglés / Tippy
Tippy traducir inglés
269 traducción paralela
Quién cultivará el maíz Rim, pum, pan
- [Blowing] - % Who'll hoe that corn, a rippy-tippy %
Los corazones harán tipi-tipi-tai tipi-tipi-tai
Hearts will play tippy-tippy-tay tippy-tippy-tay
- Tipi-tipi-tai tipi-tipi-tai
- Tippy-tippy-tay, tippy-tippy-tay
Para no hacer ruido.
Im tippy-toeing.
Quizás algún día vengas de puntillas... aunque creas que eres el señor del valle... porque estuviste en una guerra en todas esas grandes ciudades. ¡ Pero puede que yo no esté aquí!
Maybe someday you'll come tippy-toeing around- - even if you think you're the lord of the valley because you've been to a war and all those big towns- - but I may not be here!
¡ Dios mio, Tippy!
My goodness, Tippy!
- John Tippy.
- John Tippy.
Iré de puntillas como un ratoncito.
I'll just tippy-toe like a little mouse.
También conocido como Tyler.
- Tippy Canoe and Tyler, too!
Llegan aquí se toman un tazón de gachas de avena y :
They tippy-toe in, they have a little bowl of porridge... and...
El apodo que ella tenía para él era Tippy.
Now, her nickname for him was Tippy.
¿ Tippy?
Tippy...
Tippy, ¿ puedes escucharme?
Tippy, can you hear me? Please.
Me llamó Tippy.
She called me Tippy.
Tippy, debes tener cuidado.
Tippy... Got to be careful.
Tippy, tienes que irte mientras puedas.
Tippy, you got to get away... while you can.
Tippy.
Tippy!
Tippy, ¿ dónde estás?
Tippy, where are you? !
Tippy, ya no puedo verte.
Tippy... I can't see you anymore.
Tippy.
Tippy?
- Tippy.
Tippy...
Tiene la mente muy ágil, Sr. Pockinbush.
You are pretty fast on your tippy-toes, Mr. Pockinbush.
Pero no lo suficientemente ágil.
But not quite tippy-toe enough.
A la gente puede gustarle verte retozar por el escenario pero si te llegan a conocer será toda una decepción para ellos.
People may like to watch you tippy-toe around the stage, but I'll you somethin'if they ever met you, they'd be damn disappointed.
"¡ Tippy! ¿ Por qué te has tirado un pedo?"
"Tippy, why did you fart?"
Yo tenía un perrito llamado Tippy quien, uh... bueno, es uno de los perros, que he tenido en mi vida.
I had a little dog named Tippy who, uh... well, it's just one of the dogs I had in my life.
Pero tippy era genial y tan lindo, y una vez, una vez le di a Tippy unas Cracker Jacks, porque eso era lo que yo estaba comiendo.
But Tippy was great and so nice, and one time, one time I fed Tippy Cracker Jacks, cause that's what I was having.
Estás completamente en tu mejor momento.
You are absolutely at the tippy top of your game.
Va de puntillas a la Casa Blanca.
You go on your tippy-toes to the White House.
Brinca el corazón Tippi-tippi-tei
Hearts will play Tippy-tippy-tay
¡ Bueno, la perra favorita que jamás he tenido fue "Tippy!"
Now, my favorite dog that I ever had in my whole lifetime was Tippie. Tippie was a good dog.
¡ Algunos de vosotros recordaréis que os he hablado de Tippy!
I've talked about Tippie. Tippie was a good dog.
¡ Tippy era una buena perra! ¡ Era un cruce de terrier!
Tippie was a mixed terrier.
¡ Tippy era, de hecho, parte "Dodge Dart!"
Tippie was actually part Dodge Dart.
¡ La pobre Tippy estaba llena de culpa! Tanto, de hecho, que ha sido la única perra que he tenido que se suicidó!
Poor Tippie was full of guilt, so much so in fact she's the only dog I ever had who committed suicide.
¡ Eso es lo que Tippy quiso hacer!
That's what Tippie wanted to do.
¡ Así que apoyamos a Tippy y su pequeña decisión del suicidio...! La llevamos a la tienda de animales, la echamos en el mostrador y dijimos : "¡ Denos algo más grande!"
So we supported Tippie in her little suicide decision, then we brought her into the pet shop, threw her up on the counter, and said, give us something bigger.
¡ Porque Tippy era pequeñita! ¡ Incluso antes de que pasara el camión!
Because Tippie had been teenie, even before the truck came by.
La señal es gritaré : "¡ De puntillas!"
The signal is I'll call out "Tippy-toe!"
¿ De puntillas?
Tippy-toe?
- ¿ No te gusta de puntillas?
- You don't like tippy-toe?
- Nada de puntillas.
- No tippy-toe.
¡ De puntillas!
Tippy-toe!
Bien, vamos Tippy.
Ok, C'mon Tippy.
Aquí tienes Tippy.
Here you go Tippy.
¿ No es un buen hombre, Tippy?
Isn't he a nice man, Tippy?
Tippy le gusta la atención.
Tippy loves attention.
Estaban ahí mismo, danzando sobre la punta de los pies.
They were right there, dancing on their tippy toes.
- Vamos, Júnior. de puntitas de pie.
Come on, Junior. Tippy-toes.
Pero siempre fuiste el mejor, Tippy.
But then, you always was the nicest one, Tippy.
¡ Tippy era una perra muy buena!
Some of you remember,