English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Tisch

Tisch traducir inglés

48 traducción paralela
No puede ser... Tengo la linterna sobre mi mesa.
Herr Major, ich... hab meine Taschenlampe hier auf dem Tisch.
A Marlene Tisch la adoran. ¡ Esa mierda germanista!
For Marlene Tisch and her dull prose they fall to their knees.
Me reuniré con el mismísimo Tisch.
I got a meeting with Tisch himself.
Te dije que vinieras solo. Llevo 500 dólares encima. Eso es mucho dinero.
I'm weatherman Gale Force here with the lovely Liza Tisch of A.M. Live.
Si Tisch puede vender la CBS por $ 81 la acción a Westinghouse y surge la amenaza de un pleito multimillonario por parte de B W que podría desbaratar la venta...
If Tisch can unload CBS for $ 81 a share to Westinghouse, and then is suddenly threatened with a multi-billion dollar lawsuit from Brown Williamson, that could screw up the sale, could it not?
Me he metido con Tisch y con la dirección.
I took off on Tisch. I took off on Corporate.
Tisch tiene libertad de prensa.
Larry Tisch has a free press.
De hecho, Profesor Tisch... Ya he dicho lo que pienso acerca de Columbia... pre-medicina.
Actually, Professor Tisch I have given some thought to Columbia... premed.
El profesor Tisch quiere quedarse a hablar... más tiempo con nuestros colegas.
Professor Tisch wants to stay and gossip about our colleagues a little longer.
La hija del Professor Tisch.
Professor Tisch's girl. Oh, Daphne.
Ese Profesor Tisch, pienso que es un tramposo.
That Professor Tisch, I think he's a cheat.
- Robert Tisch.
- HOW DO YOU DO?
- Tony te presento a Ignatz, arquitecto de muchas de las casas de Tooth Drive.
Tony, Ignatz is responsible for those Normandy chateaux up on Tisch Drive.
Hoy vamos a ver la exposición de Kandinsky y a cenar en E.A.T.
They only care if they made profits at Paramount. Ah, the Tisch kids.
Tenemos que detenerla antes de que verdaderamente la perdamos al lado oscuro. Está bien, pero mejor que ella realmente quiera hacerlo. Lo quiere, lo prometo.
Um, we would totally blow it off, but Dan wants to apply to Tisch and it's just really great exposure for him.
Hoy, justo después de que te fuiste del ensayo.
Lots of Tisch faculty and alums will be there.
Tenía un plan desde el principio y debería haberme atenido a él.
A musical featuring the songs of Tisch alumna Lady Gaga.
A tiempos desesperados, medidas desesperadas.
When she was at Tisch, they used to play cards. Who do you think "Poker Face" is about?
Estudio arte por las noches en Tisch.
I'm an art student. I take night classes at Tisch.
La solicitud para el programa literario Tisch vence en dos días, así que...
Um, the application for the Tisch writing program is due in two days.
¿ Qué hubiera pasado si no me decías esto y yo enviaba la historia equivocada con mi solicitud.
What would've happened if you didn't tell me this and I sent the wrong one with my Tisch application?
No sabía que querías aplicar al programa literario Tisch.
I didn't know you were applying to the Tisch writing program.
Enséñame esas elecciones florales.
Show me those flower choices. Okay, so my Tisch application is in the mail,
De acuerdo, ya he mandado la solicitud de "Tisch", Vanessa está fuera de la ciudad, y acabo de comerme 2 kg de tortitas.
Vanessa's out of town, and I just ate about 5 pounds of bisquick.
No sabía que estabas postulando al programa de escritura Tisch.
I didn't know you were applying to the Tisch writing program.
"Lamentamos informarles que debido al elevado volumen de solicitantes de empleo, el programa de escritura dramática de la Escuela Tisch de las Artes..."
"We regret to inform you that due to the high volume of qualified applicants, the dramatic writing program at the Tisch school of the arts..."
- Debería ser en el centro de estudiantes Tisch. ¿ Qué dices?
- It should be Tisch student central. What do you say?
Tenía muchas ganas de estar en el Tisch el próximo año.
I was really looking forward to you being at Tisch next year.
Escucha, ¿ te acuerdas de que Tisch exigía que presentases una obra original?
Listen, um, do you remember how Tisch required you to submit an original piece?
Quiero decir, no es justo lo que Chuck le va a hacer, - y de verdad no quiero que todo esto de lo de Tisch se interponga entre nosotros.
I mean, it's not fair what Chuck's doing to her, and I really don't want this Tisch thing to come between us.
¿ Me estás diciendo que pertenece a Tish más que tú?
Are you telling me she belongs at Tisch more than you?
¿ Le dijiste que mi propuesta para la beca Tisch
You told her that my Tisch sample
Me tengo que ir, así que te veré más tarde en la biblioteca y lamento lo que pasó antes con Tisch.
I gotta go so I will see you later at the library. And I'm sorry about before with the Tisch catalogue.
¿ No es eso lo que nos trajo problemas con Tisch?
That got us in trouble with Tisch.
Hasta que se pase el escozor de Tisch no creo que debamos hablar de clases.
Until the sting of Tisch has worn off, I don't think we should talk about classes.
Y todos los problemas del año pasado, Tisch, etcétera ahora me parecieron muy insignificantes.
And all of our problems from last year... Tisch, whatever... they just feel really, really small now.
Usualmente no les digo quién está aquí esta noche Pero la razón por la que lo hago Es porque estas dos mujeres me han influenciado tanto cundo estaba en la escuela de teatro... en la Universidad de Nueva York.
And I usually would never tell you guys who's here tonight but the reason I'm telling you is because these two women influenced me so much when I was in theater school. Because I went to Tisch, you know, at NYU.
Ahora va a Tisch, ¿ cierto?
He goes to Tisch now, right?
Ron Tisch va a venir también.
Oh! Ron Tisch is coming too.
Ahí está el Sr. Tisch.
Oh, there's Mr. Tisch.
Sr. Tisch, compartimos una suite en el Súper Tazón.
Mr. Tisch, we shared a suite at the Super Bowl.
¿ Ustedes son de Tisch?
You guys are from Tisch?
Heard Tisch apoyará tu oferta.
Heard Tisch will support your bid.
Ravi está en el penúltimo año de Arte en la NYU Tisch School.
OK. This is Ravi. Ravi is a junior at the NYU Tisch School for the Arts.
Podríamos ir a tu habitación de la universidad y hablar de la fluidez de género.
We could go to your dorm room at NYU Tisch and talk about gender fluidity.
Nuestra charla la noche de las elecciones significó mucho para mí.
[DAN CHUCKLES SARCASTICALLY] PAUL : Gaga's a Tisch alumna.
Creo que será genial, tener un tutor personalizado, porque sé, que tienes mucho por aprender.
Absolutely. You know, speaking of Tisch, tell me if I'm crazy I was thinking of applying to the playwriting program for next year.
Ron Tisch.
Ron Tisch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]