English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Trumpet

Trumpet traducir inglés

1,515 traducción paralela
"Si tocasen el arpa y trabajara en el bosque, vendría."
"And if these women could play the trumpet or the harp... and if I could work in a forest, I'd come."
" No todos tocan el arpa, pero tocan algún instrumento.
" They don't all play the trumpet or the harp, but they all play a musical instrument.
Tengo una botella como trompeta y una sombrerera como tambor.
♪ I got a bottle for a trumpet ♪ ♪ And a hatbox for a drum ♪
Qué ocurre para que tan horrísona trompeta convoque a los durmientes
What's the business, that such hideous trumpet calls to parley
Si necesitas ayuda, toca la trompeta.
Should you need help, blow the trumpet!
Si no sabes que eso es una trompeta, empezamos bien.
If you don't know that's a trumpet, we're all in big trouble. Trumpet.
"Soplando un cuerno de guerra sólo se consiguen peleas"?
"Blowing your own trumpet only brings strife"?
Lleva media hora tocando la trompeta.
She's been playing the trumpet for half an hour.
El acto del que les hablo... es que yo... soy la unica persona en el mundo que puede tocar la trompeta... con la nariz.
The act of which I speak... is that I... am the only person in the world who can play the trumpet... out his nose.
Hare que esta trompeta suene como un trombon.
I will make this trumpet sound like a slide-trombone.
Había un chíco de color tocando la trompeta.
Here's a colored boy over there playing trumpet.
Esto no es festival de la trompeta,
this is not trumpet festival, it is a hospital.
- ¡ Deja de gritar con esa trompeta!
- Stop yelling with that trumpet!
- No, Trompeta, nunca.
- No, Trumpet, never.
- ¿ Quién es Trompeta?
- Who is Trumpet?
Escuché los disparos con mi propia trompetilla.
I HEARD THE SHOTS WITH MY OWN EAR TRUMPET.
LA MUERTE LANZA UN HECHIZO
# # [Drumroll ] # # [ Trumpet Fanfare]
Está tomando lecciones de trompeta.
He's having trumpet lessons.
- Que va... él no vino. Pidió al taxi que le traera la trompeta de la casa.
- He only sent the taxi from the pub to fetch his trumpet!
Ha estado genial.
Nice trumpet.
Has ganado el duelo de trompetas.
That trumpet duel was great, but you beat him bad.
Una vez perdí con un caballo llamado "La Trompeta de Gideon".
I once lost a grand on a horse named Gideon's Trumpet.
Me encanta como tocas la trompeta.
I really like how you play the trumpet.
- Creía que habías dicho "palaras".
You sounded like a trumpet, "perepè". No, I said "FOR THE sheep"!
Pronto parecerás una trompeta.
You'll soon look like a trumpet.
O tocad la trompeta, muy bien.
Or play your trumpet, yes, great.
Porque le aviso : no confunda al tipo de la trompeta con un negro.
Cause I warn you : you musn't mistake the little man with a trumpet for a nigger.
No, exagero, Las trompetas me confunden,
No, I exaggerate, The trumpet sounds wrongly this time,
Los hay que no oirían ni las trompetas del día del juicio, y mucho menos las de esta noche.
There are those who will not hear even the last sounding trumpet, let alone this night.
Se sentía en el aire, y no se trata de una deformación de mis recuerdos, Sé que era así,
You could sniff it on the air, and that's no false trumpet sound of memory, but what I know,
"pues la trompeta tocará y los muertos resucitarán incorruptos,"
"for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible,"
No lo sé, nadie lo sabe, pero la trompeta debe sonar sin duda, Debe hacerlo,
I know not, we know not, but the trumpet must surely sound, It must,
" La trompeta...
" The trumpet shall...
¿ Como un dardo arrojado por una trompeta?
[Laughing] You mean, like a dart being'shot from a trumpet?
Dejar a una esposa que salvó al esposo de un cargo de asesinato no es lo mismo que dejar a un trompetista.
Getting rid of a wife who kept her husband from facing a murder charge... isn't quite the same as getting rid of a trumpet player.
El trompetista de una banda que Kramer envió de gira a Oriente fue atrapado en la aduana de Japón con una fortuna en diamantes.
A trumpet player with a group that Kramer's got touring'the Orient... was busted byJapanese Customs with a fortune in diamonds.
¿ Y usted, no le funciona la trompetilla?
Hello there, lady. Having trouble with your trumpet?
Miren. qué trompeta tan grande.
Look. What a big trumpet!
Haz sonar la trompeta.
Sound your trumpet.
Un toque más de trompeta.
A touch of trumpet.
Es como si un trompetazo os limpiara, como una fanfarria guerrera que reanima al espíritu abatido y lo llena de coraje y fuego.
It is like a cleansing trumpet call, a warlike fanfare that revives the spent spirit and fills it with courage and fire.
ÉI era a la botella lo que Armstrong a la trompeta.
He was to the bottle what Louis Armstrong is to the trumpet.
Quiero decir en la trompeta.
I mean.. .. on my trumpet.
¿ crees que podemos encontrar un trompetista para esta noche?
You think we can find a trumpet player for tonight?
La trompeta de Gabriel... los Cuatro Jinetes, el Juicio Final y todo eso.
Gabriel's trumpet... the Four Horsemen, the Last Judgment, the whole bit.
Le explotó un vaso sanguíneo tocando la trompeta.
He blew a blood vessel playing the trumpet.
- Tocando la trompeta, ¿ no?
- Playing the trumpet, right?
Necesito la trompeta.
I need the trumpet.
Entonces, sopló su trompeta... y.. ¡ eso fue todo!
Then, he blew his trumpet and that was that!
Después del granizo con la segunda trompeta el mar se convirtió en sangre y he aquí la sangre.
- after the hailstorm with the second trumpet the sea became blood and behold here is blood.
- La tercera trompeta.
- The third trumpet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]