Translate.vc / español → inglés / Tupperware
Tupperware traducir inglés
273 traducción paralela
No se lleva La Perla a una fiesta de Tupperware.
you don't wear La Perla to a Tupperware party.
- ¿ Como fiestas de Tupperware y eso?
as in tupperware? please!
Y ahora la segunda venida de Margaret, tu "madona" cocinera.
And now the second coming of Margaret, your Tupperware madonna.
Violaciones, homicidios, policías asesinos, fiestas locas, violentas...
Stuff like--like rape, like murder. Especially from the police force. Uh, Tupperware parties - - violent things.
Tupperware.
Tupperware.
¿ Tupperware?
Tupperware?
Ella es, uh, anfitrión de una fiesta de Tupperware.
She's, uh, hosting a Tupperware party.
Vera realmente en Tupperware?
Vera's really into Tupperware?
Hola, vendemos fiambreras.
Señora. Hi. We sell Tupperware.
Eso no. Me refiero a algo que requiere movimiento de tu parte.
We were going to have a Tupperware party over at Mrs. Zimmerman's house, but the store was out of x-rated tapes, so I came home.
Nosotras íbamos a tener una fiesta Tupperware en la casa de la Sra. Zimmerman, pero a la tienda se le acabaron las cintas pornos, entonces vine a casa.
We were going to have a Tupperware party over at Mrs. Zimmerman's house, but the store was out of x-rated tapes, so I came home.
Ella nos dijo algo sobre si no hay películas, ningún Tupperware.
She said something about "no movies, no Tupperware."
Es una... fiesta de Tupperware.
It's a... tupperware party.
¿ Como una tapa Tupperware, o un ratón?
You mean like a tupperware lid or a mouse?
Esperemos que no les compre Tupperware.
Let's hope he doesn't buy them Tupperware.
No puedes regalar mi Tupperware.
You're not giving away My tupperware.
¿ No podía haber sido una convención de Tupperware?
Why couldn't it have been a Tupperware convention?
No parecen ir a una reunión de Tupperware.
They don't look like they're going to a Tupperware party.
Cómo pueden verlos con una tapa Tupperware en mi cabeza?
How are they supposed to see it with Tupperware strapped to my head?
Conserva los aromas naturales del mar Muerto.
This is the famous Dead Sea Tupperware. Listen.
Amigo, esto es como utensilios de plástico, hermano.
? Hey, this is kind of like prehistoric tupperware, bro.
Oh, esto es una extraña, Sangrienta fiesta de Tupperware.
Oh, this is one weird, bloody Tupperware Party.
Yo... creo que los sándwiches en realidad saben mejor fuera del tupperware.
I... Personally, I think sandwiches actually taste better out of Tupperware.
Mamá, puedes pones las cebollas en algunos Tupperware?
Ma, will you put the onions in some Tupperware?
Te pongo un tupperware. No hace falta.
I'll wrap it up for you.
Aquí tienes los restos que dejó Joanne, y sus platos.
JOANNE--CLAUDIA, HERE'S JOANNE'S LEFTOVERS AND HER GODDAMN TUPPERWARE SHE CONVENIENTLY FORGOT.
Vine por mi Tupper Ware.
Listen. I'll take that Tupperware now.
No regalo mis Tupper Ware.
See, I don't give away Tupperware.
No me pareció necesario. ¡ Con un envase así debió suponerlo!
- I didn't think I had to. Look, with a piece of Tupperware, you just assume.
Un Tupper Ware.
- Tupperware.
Lo siento, no tengo.
Sorry. I don't have any Tupperware.
Hice un guisado exquisito y ahora no tengo dónde guardarlo.
I just made a delicious casserole, but it won't keep because I have no Tupperware.
Tuvo que ayudar a su mamá en la cocina para una fiesta.
Um, she had to help her mom with a Tupperware party, making food.
Soy Helen, de Tupperware.
I'm helen, from Tupperware.
Vengo planeando esta reunión de Tupperware por semanas.
I have been planning this Tupperware party for weeks.
- Gran reunión de Tupperware.
- Big Tupperware party.
¿ Debra está haciendo una reunión de Tupperware?
Debra's giving a Tupperware party?
Tengo a mis amigas aquí y, tal vez, tu madre compré mucho de Tupperware.
I have my friends here... and maybe your mother will buy a Iot of Tupperware.
Bueno, para más Tupperware gratis, es tiempo de jugar "Adivina de quien es".
Okay, for more free Tupperware, it's time to play Guess Whose Nighty?
Marie, estoy segura que los amigos de Ray no están interesados en Tupperware.
Marie, I'm sure Ray's friends are not interested in Tupperware.
Amor, Tupperware tiene cosas muy buenas.
Honey, that Tupperware stuff is pretty good.
Es la invitación para la reunión de Tupperware.
That's the invitation to the Tupperware party.
Se hace de lo Tupperware, y es en casa.
The Tupperware's in, and it's over at the house.
Tomaré prestado tu Tupperware.
Hey, I'm borrowing all your Tupperware.
- No tengo un pote limpio.
I don't have any clean Tupperware.
Quisiera haberte visto a ti. ¿ Qué quieres decir que tardé tanto?
There was a Tupperware sale and I couldn't help myself...
- ¿ Y vais a llevarle un frasco?
- You'll hand him Tupperware?
Si no es un frasco.
It's not Tupperware.
Necesito un tupper.
I'm gonna get tupperware.
Los huevos duros de los que le hablaba... los llevaba en una fiambrera supuestamente hermética... y se ha abierto, y han tocado el asfalto.
The eggs- - you remember The hard-boiled eggs I was telling you about. They were in a tupperware container- -
Ese agujero no solo es antiestético, ¿ qué pasa con Buck?
She said something about "no movies, no Tupperware." Skooch over.