Translate.vc / español → inglés / Tur
Tur traducir inglés
123 traducción paralela
Sí, lo ha sido, mi pequeño gusano... de seda.
Yes, it has, my little mud tur... uh, turtle dove.
¡ He dicho TUR 5368!
This is TUR 5368. I am speaking loudly!
Estará aquí una semana antes de su tur por el país.
And she'll be here for a week before starting her tour here in the United States.
- ¡ Tur-ner!
- Tur-ner!
" Pero por que dar a tur enemigos las municiones?
" But why furnish your enemies with ammunition?
- Ya he hecho mucho por tí, Tur..
- I've sacrificed enough for you...
Ya que experimentaremos algo de turbulencia, recomendamos que mantengan sus cinturones abrochados y sus bolsas de vómito a la mano.
AS WE WILL BE EXPERIENCING SOME TUR-BOO-LENCE, WE RECOMMEND THAT YOU KEEP YOUR SEAT BELTS FASTENED AND YOUR VOMIT BAGS HANDY.
Totalmente ridículo, "perturbado".
Totally ridiculous, "dis... tur... bed".
Perturbado.
- Dis... tur... bed.
- Perturbado.
- Dis... tur... bed.
No rompas las pelotas porque es un pavo..
Don't bust my balls, it's notchicken, it's tur _ ey!
Sé que estáis demasiado ocupados así que lo hice sólo... Si te espero, hará demasiado calor para remover el abono.
I know you guy were too busy... so I did it myself... if I wait for you, it's going to be too hot to tur the manure pit.
Aquí, donde el pavo.
Right over here by the tur-key.
Venga Tur, fuma.
Here Tur, have a drag.
Hey, Tur. ¡ Ven!
Tur. Come on!
¡ Tur!
Tur!
¿ Manuel Tur?
Manuel Tur?
¿ Te lo ha dicho Tur que había llegado?
Did Tur tell you that I'd arrived?
¿ Y tú Tur?
And you Tur?
Tur, necesito la furgoneta de Alcántara.
Tur, I need Alcàntara's van.
Escucha, ¿ sabes si Tur está enfadado conmigo?
Do you think that Tur's annoyed with me?
¿ Has visto a Tur?
Have you seen Tur?
¡ Ay Ramallo! Tur es mucho más complicado que todo eso.
Ramallo, Tur is far more complicated than that.
Si ves a Tur dale esta revista de mi parte.
If you see Tur, give him this magazine from me.
Fue uno que llaman Manuel Tur.
It was a certain Manuel Tur.
1-2-3, 1-2.
Sa-tur-day, Sun-day.
Eso es para tur....
That's for tour...
Lo sé, en verdad es sólo "LLAM-TUR" pero espero que la gente igualmente disque la "K".
I know, actually it's just CALL-TUR, but I'm hoping people will dial the "K" anyway.
Por cierto, tu número no es "LLAMAR-ATURK", es "LLAMAR-ATUR".
By the way, your number isn't "CALL-TURK", it's "CALL-TUR".
¡ He dicho que te calles, o te destruiré mierda!
I said shut up, or I will destroy you, tur-r-rd!
Por favor Foxxy, enseñame como mas... tur... barme.
Please, foxxy, Teach me how to, uh, mas... Turbate.
¿ Eres un helicóptero y te llamas Cop-Tur?
You're a helicopter and your name is Cop-Tur?
Turbo es un Gobot bueno y Cop-Tur es un Gobot Renegado.
Turbo is a good Gobot and Cop-Tur is a Renegade Gobot.
Además, Cop-Tur era sólo el nombre tonto en los EE UU.
Also, Cop-Tur was only his lame American name.
Cuando se creó el personaje en Japón en 1981... el nombre de Cop-Tur era Gyro Robo.
When the character was originated in Japan in 1981... Cop-Tur's name was Gyro Robo.
Oh, mi tur...
Oh, my tur...
Y como parte de su estadía, tendrán masajes en la playa cenas con champaña, y tomarán un tur con esnórquel por el más grande naufragio del caribe.
and as part of your stay, you will get a massage on the beach, dinner with champagne, and go on a snorkle tour of the largest shipwreck in the caribbean.
Tienes que... ¡ Cuidado!
You got to tur...
Tór... to... la...
tur... tle... dove...
Tór... to...
tur... tle...
En un tur de publicidad.Oakland
Publicity tour. Oakland.
Cuéntaselo todo al tiíto Sátur.
Tell your Uncle SÃ ¡ tur everything.
Sátur, cósela.
SÃ ¡ tur, stitch it.
Estoy un poco cansada, Sátur, nada más.
I'm a little tired, SÃ ¡ tur, nothing more.
Qué mes, Sátur?
What period, SÃ ¡ tur?
El coronel Tur traduce incorrectamente
Colonel Tour doesn't translate correctly.
¿ Operador? Aquí TUR 5368.
Operator?
Póngame con el 203 de Enghien.
TUR 5368!
Realmente, será una tortura muy original.
Really, very original torture. And na-tur-ally...
Masturbacion!
Mas-tur-ba-tion!
Ustedes son V'Tosh Ka'Tur.
You're V'tosh ka'tur.