English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Tuvok

Tuvok traducir inglés

1,085 traducción paralela
Traigo a Chakotay y Tuvok, parientes de Beowulf, que vienen a vengar su muerte.
I bring new friends, Chakotay and Tuvok, kinsmen of Beowulf, who come to avenge his death.
Este es un escaner de la holocubierta antes de perder el contacto con ellos.
This is a scan of the holodeck just before we lost contact with Chakotay and Tuvok.
Kes, viens con tuvok y conmigo
Kes, you'll come with Tuvok and me.
Si no puedes hacer nada, deja la bola blanca donde Tuvok tampoco pueda.
You can't make a shot, so leave the cue ball where Tuvok can't either.
Dr. Jetrel, el teniente Tuvok, nuestro jefe de seguridad.
Dr Jetrel. Lieutenant Tuvok, my chief of security.
Seguridad a la sala de transporte 1.
Security to transporter room 1. Tuvok.
Tuvok, active el campo de contención de la plataforma del transportador.
Activate the emergency containment field around the transporter pad.
Apaguelo, Sr. Tuvok.
Shut it down, Mr Tuvok.
El Sr. Tuvok está investigando.
Mr. Tuvok is investigating.
Tuvok a Teniente Torres.
Tuvok to Lieutenant Torres.
Entonces ¿ qué piensa usted Sr. Tuvok?
So, what do you think, Mr. Tuvok?
Y repórteselo al Teniente Tuvok en el próximo cambio de guardia.
Have them report to Lieutenant Tuvok at the next duty shift.
No se preocupe, Tuvok.
Don't worry, Tuvok.
Tuvok tenía a Chell dando vueltas alrededor de la bahía de carga.
Tuvok had Chell running laps around the cargo bay.
Lo podemos hacer mañana, el día siguiente... cada día, hasta que se reporten con el Teniente Tuvok.
We can do that tomorrow, the next day, every day until you report to Lieutenant Tuvok.
El Sr. Tuvok me ordenó que neutralice el magnetismo de toda la sala de transportación.
Mr. Tuvok ordered me to degauss the entire transporter room.
Tuvok le dijo que use el micro resonador.
Tuvok told him to use the micro resonator.
El Sr. Tuvok estima que 26.3 horas.
Mr. Tuvok estimated 26.3 hours.
Parece una estimación de Tuvok.
Sounds like a Tuvok estimate.
Bueno Sr. Tuvok, una vez más ha probado su punto.
Well, Mr. Tuvok, once more, you've proven your point.
El Teniente Tuvok ha reportado lo que tal vez sea una posible explicación para la infección de los paquetes de gel bio-neural.
Lieutenant Tuvok has reported what may be a possible explanation for the infection in the bio-neural gel packs.
Tuvok a Puente.
Tuvok to Bridge.
Este es el Teniente Tuvok.
This is Lieutenant Tuvok.
Sr. Tuvok, remólquela al alcance de los sensores.
Mr. Tuvok, tractor the probe into sensor range.
Sr. Tuvok, responda al ataque.
Mr. Tuvok, return fire. Aye, Captain.
¡ Sr. Tuvok!
Mr. Tuvok!
Tuvok a seguridad, reúnanse conmigo frente a la bahía de carga 2.
Tuvok to Security. Meet me outside Cargo Bay 2. Aye, sir.
- Puente a Tuvok.
Bridge to Tuvok.
- Intrusos en sala del transportador 2.
Tuvok here. There may be intruders in Transporter Room 2.
- Tuvok a puente.
Tuvok to Bridge.
¿ Cómo ha conseguido dejar la nave sin que nos enteráramos?
What I want to know, Mr. Tuvok, is how he was able to get a shuttlecraft off this ship without either of us knowing about it.
Quiero una evaluación de los protocolos de seguridad para las 22 : 00 horas.
And Mr. Tuvok, I want a complete review of all security protocols on this ship by 2200 hours.
Sr. Paris, maniobra de evasión Delta 4. Sr. Tuvok, responda al ataque.
Mr. Paris, evasive pattern delta four.
Sr. Tuvok, fáseres al máximo.
Mr. Tuvok, phasers to maximum.
- Tuvok, ¿ puede reforzar la señal?
Tuvok, can you boost the transporter signal?
¡ Señor Tuvok! .
Mr. Tuvok?
Señor Tuvok, fíjelo sobre la nave.
Mr. Tuvok, lock onto that ship.
Gracias a Tuvok tenemos los nombres de su tripulación de la época en que dejó DS9.
Thanks to Tuvok, we had the names of your entire crew by the time we left DS9.
¿ Sr. Tuvok?
Mr. Tuvok?
Señor Tuvok, desactive los deflectores principales.
Mr. Tuvok, take the main deflector off-line.
. Señor Tuvok, informe.
Mr. Tuvok, report.
He estado haciendo ejercicios mentales con Tuvok desarrollando mis habilidades, pero no hemos hecho nada como esto.
I've been doing some mental exercises with Tuvok developing my telepathic abilities, but we haven't done anything like this.
¡ Tuvok, conteste!
Tuvok, please respond!
Tuvok quería discutir sobre el almacenamiento de armas.
I think Tuvok wanted to discuss something about weapons storage...
Responda el fuego, Tuvok.
Return fire, Tuvok.
- Sr. Tuvok.
Mr. Tuvok?
- Disparando fáseres.
Mr. Tuvok, return fire. Firing phasers.
- Adelante, Sr. Tuvok.
Go ahead, Mr. Tuvok.
Vamos, Tuvok.
Come on, Tuvok.
Tuvok a Janeway.
Tuvok to Janeway.
Sí, Sr. Tuvok.
Yes, Mr. Tuvok, somehow...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]