Translate.vc / español → inglés / Ummm
Ummm traducir inglés
405 traducción paralela
Gracias.
Ummm... Thanks.
Ay, ustedes los marineros.
Ummm, you sailors!
Anda.
Ummm.
Y, ummm
and um...
Ummm, significa maravilloso. Lo usamos a menudo en la Tierra.
It's a verb we often use on Earth.
¿ Hmm?
Ummm?
Si, bueno ehhh...
Yeah, well ummm
Pero, ummm, no pienso que esté por mucho tiempo más.
But, um, I don't think I'll stay long.
Bueno, ummm....
Well, umm...
¡ Muchas gracias, muchas gracias, muchas gracias!
Ummm... Thank you, thank you, thank you!
¡ Corazones!
Ummm, hearts!
Ummm... solo después que oscurece...
Ummmm... only after dark...
Umm... que ratas?
Ummm... what rats?
Ummm... ¿ por qué dijiste ratas?
Ummmm... why did you say rats?
Bueno... Simplemente ser, ummm... Sé atlético!
Well... just be, ummm...
Si. Bueno... quizás.
ummm... yes, well...
Ummm.
Ummm.
Hola ummm, perdóname Kelly esta aquí?
Hi ummm, excuse me is is Kelly here?
- Ummm tres bebidas de frutas. - ¿ Qué tipo de fruta.
- Ummm 3 fruit drinks. - What kind of fruit.
Ummm...
Ummm...
Ummmm, delicioso.
Ummm, delicious.
Ummm... tengo tarea, y mi hermana...
No, I've got homework. My sister...
Ummm... ¿ podrías venir aqui?
Would you come here, please?
Veo que no senrís respero ni por mí ni por mi aportación a esra empresa.
Ummm... I can see that you have no respect for me... or my contribution to this company.
- ¿ Quieres bailar?
Ummm... do you... do you wanna dance?
Extranjera, creo que de Bavaria.
Ummm... foreign. I think from... Bavaria.
¿ Qué hacemos ahora?
Ummm what do we do now?
Pero... un hombre que no tenga padre mortal... ¿ dónde podría encontrar un hombre así?
But... ummm... a man who has no mortal father... where can I find a man like that?
Pero... un hombre que no tenga padre mortal ¿ dónde podría encontrar un hombre así?
But... ummm... a man who has no mortal father... where can I find a man like that?
Ummm... Sé que tiene una granja y en esa granja tiene un...
I know he has a farm.
Ummm.
Okay.
¡ Ummm, mierda!
You're on. - Damn it!
- Los demás también.
- Ummm... so are the others.
Umm, es, ummm...
Um, that is, um...
¿ Cómo va la película, Dawson?
- Ummm how's the movie coming, Dawson?
Umm... Estará bien.
Ummm... all right.
¿ Hugh Grant?
Ummm, Hugh Grant?
Ummm! Me gusta. - Esta buena.
Oooh, aaah, I like that That's good
Ummm... está bien, tengo uno. ¿ Listo?
Ummm... all right, I've got one. Ready?
Dylan, ¿ dónde ummm... dónde quieres esto?
Dylan, where ummm... where do you want this?
Es así, uno puede quebrar el código Ummm Cómo llamas a esto?
Is it likely that you can break this code, this, um... What'd you call this?
Ben... Bendícenos con...
Bless us with these ummm...
Solo digo que estás paseando tu deuda, pero... Tú sabes.
I ´ m saying you ´ re just shoveling your debt around, but, ummm... you know.
Vi su lado sensible... Y fue temprano... Yo tenía...
I actually saw his sensitive side and that was quite early on that was... you know... ummm umm... maybe I was about 20?
Ummm, chicos?
Ummm, guys?
REFORMATORIO FEMENIL DE NORTHFOLK
¢ ÜMmm hmm mmm ¢ Ü ¢ Ü
- Hey ¿ y uno de estos?
Ummm, hey! How'bout one of these?
¡ Si!
- Oh, ummm. - Yes!
Yo...
I, uh, ummm.
"Ummm, por favor escucha..."
Uh, listen!
- Ummm....
Fuck...