English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Válium

Válium traducir inglés

877 traducción paralela
Con Elizabeth que se desmayó tomándose mi valium
To Elizabeth who passed out eating my valium.
¿ Toma Valium con frecuencia?
Do you often take sleeping pills?
El doctor S.M., sabemos todos que ha ingerido un frasco de barbitúricos.
Doctor S.M., we all know that he took a bottle of valium.
Un tranquilizante.
A Valium.
Un tranquilizante no es suficiente, así que te voy a dar un somnifero para dormir..
A Valium is not enough, then. I'll give you some sleeping drops.
. Pero yo te di algunas gotas de somnifero en su lugar.
You wanted a Valium, but I gave you some sleeping drops instead.
Te daré un Valium.
- I'll give you a Valium.
Cuando no estás, la gente cree que tomo Valium, de lo relajado que estoy.
When I'm not with you, people think I'm on Valium, I'm so relaxed.
Sta. Hunter, dos valiums y vino de cebada para el profesor Stewart.
Miss Hunter, two Valium and a barley wine for Professor Stewart.
- Te recetó Valium.
- He prescribed Valium.
- Tómate un Valium.
- Why don't you take a Valium?
- Dos Valium deben hacer efecto.
- Two Valiums have to work. - Tell them.
Valium. Necesito un Valium.
Valium. I need a Valium.
Le he recetado Valium
I've prescribed you some Valium.
Necesito valium.
I need some Valium.
Sin receta no le puedo dar valium.
I can't give you Valium without a prescription.
Perdóneme la indiscreción, pero ¿ porque toma usted tanto valium?
Forgive my asking, but why do you take so much?
Le daré el valium.
I'll give you the Valium.
Aquí tienes tu valium, cariño.
Here, dear, your Valium.
Ya bueno. Siempre tomando Valium y otras cosas.
Well, always taking Valium, and everything else.
Pero si es... Valium 5.
But that's... valium 5.
5 mg de Valium y dos Mogadan.
0,5 mg Valium and two Mogadons.
- ¿ Quieres un Valium?
- You want a Valium?
Me he tomado un Valium antes de despegar.
I took a Valium before take off.
No estoy excitada, me he tomado un Valium.
I'm not excited, I took a Valium.
Necesito un "Valium".
I need a Valium.
¿ Y el Valium?
Where's the goddamn Valium?
¿ Tienes valium, o codeína?
Do you have any Valium?
- Toma un Valium. - ¡ No!
- I want to give you a Valium and —
Quizá debería tomar Valium o algo.
Maybe I should take Valium or something.
¿ valium o Librium?
Any Valium or Librium?
Los alcahuetes venden valium a 50 centavos cada una.
Do you know pimps will sell Valium for 50 cents apiece?
No deberías de tomar Valium.
I don't think you should take Valium.
- ¿ Y la mitad de un Valium?
- No. Half a Valium?
- ¿ Un valium?
- Valium?
Alguien tiene un Valium?
Does anyone have a Valium?
Tengo Valium.
That's alright.
- Un tranquilizante.
I have some Valium. Sedatives.
- Coge un Valium.
- Take a librium.
Compartamos un Valium.
Let's share a Valium.
Nada más serio que algunos somníferos.
It was never serious. Nothing Valium couldn't cure.
Diez miligramos, Valium.
Ten milligrams, Valium.
Toma Valium.
These are Valium.
Anoche tuve una migraña, así que tomé Darvon, y me puso tan nerviosa que me tomé 40 miligramos de Valium.
Last night I had a migraine, and so I took some Darvon, and that made me so nervous that I took 40 milligrams of Valium, you know.
De vez en cuando le doy un valium, pero esa no es la verdadera solución...
Now and then I give her a valium, but that's no real solution...
¡ estoy tan lleno de valium que rechino cuando ando!
I'm so full of valium, I rattle when I walk!
- Frank, tómate un Valium.
[Dispatcher, Indistinct] - Frank, Frank, take a Valium.
Me tomé medio Valium.
[Laughs] I took half a Valium.
A ver si a alguien le queda un valium para nosotros
I'II see if somebody's got a valium left for us
No puedo conseguir Valium
I couldn't get valium
Sólo necesitas montones de Valeron, Valium y cosas así
AII you need is lots of VaIeron, valium and suchlike

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]