Translate.vc / español → inglés / Walla
Walla traducir inglés
70 traducción paralela
Esto es igual que Walla-Walla.
This is just like Walla-Walla.
Bueno, un montón de Walla-Walla es algo de lo que preocuparse.
Well, a lot of Walla-Walla is something to worry about.
Visitaba a mi primo de Walla-Walla. Daba la casualidad de que ocupaba la habitación de al lado. Entonces he pasado a verte.
I was visiting my cousin from Walla-Walla who happens to be occupying the adjoining suite, so I just had to drop in and see you.
Entonces eres el primo de Walla-Walla.
Oh, so you're the cousin from Walla-Walla.
¡ Walla Walla, Washington!
Walla Walla, Washington.
Cada invierno volvemos a casa en Walla Walla Walla
Every winter we come back home to Walla Walla Walla
Es inítil que te diga que vuelvas a Paducah o Walla Walla o donde vivan tus padres.
Guess there's no sense telling you to go back to Paducah or Walla Walla or wherever your folks are.
Yo estaba en mi cuarto, escribiéndole una carta a mi hija Barbara... vive en Fuerte Walla Walla, en Washington.
Well, I was in my bedroom, writing a letter to my daughter, Barbara at Fort Walla Walla, Washington.
Así que nada más acurruquémonos
So let's just walla-walla
Así que acurruquémonos
So let's walla-walla
En represalia misiles balisticos antialienígenas han sido enviados, desde una base subterránea, en Walla Walla Washington
And in retaliation. Anti-Alien Ballistic Missiles have been dispatched from our underground installations in Walla Walla, Washington, and Round Valley, California... It appears now from Command Center
WaIIa WaIIa.
- Walla Walla.
Tenía amigos en walla walla.
I had some friends at Walla Walla.
Intentaron en Walla Walla?
Have you tried Walla Walla?
Esto no te va llevar al Wall Halla.
This isn't going to get you in Walla Walla.
Walla, bien Speed, ¿ Qué tienes que decir ahora?
Voilà! Well, Speed? What do you have to say now?
Walla Walla, Keokuk, Cucamonga Seattle.
Walla Walla, Keokuk, Cucamonga Seattle.
Oye, yo no distingo Bora-Bora de ñaca-ñaca.
Listen, I don't know Bora - Bora from Walla-walla.
- Asi que paso dos años en Walla Walla.
- Then he got two years in Walla Walla.
" Walla...
" Walla...
Oh, entonces Jackie, su enfriador tanto que skank Yo estaba con antes por favor, llévame de vuelta. Porque pertenecemos juntos como Bop-booba-loo-ba, sha-walla, sha-bang, sha-bang
Oh, Jackie, your so much cooler then that skank I was with before please take me back. cause we belong together like Bop-booba-loo-ba, sha-walla, sha-bang, sha-bang
tengo muchos gastos en ropas. y muchos socios... pero compre un jeep. walla?
No, I've got lots of expenses, clothes and all that, but, I bought a jeep,
Déme unos aros de cebolla Walla Walla semi gigante... s y cuatro batidos frescos de frambuesas.
Could I have one semi-huge Walla Walla onion ring... s and four fresh raspberry milk shakes?
Yo fui a ver a Black Flag a Walla Walla, en Washington, en 1984.
I actually went to see Black Flag play in Walla Walla, Washington, in 1984.
La muerte de Jon Forster fue acordada para esta media noche, en la Penitenciaría Walla Walla.
Jon Forster is slated to die at midnight, at Walla Walla Penitentiary.
Walla Walla.
Walla Walla.
Busca a uno en libertad condicional llamado Guy LaForge, Estuvo preso en Walla Walla con Forster.
Run a check on a parolee named Guy LaForge, served time at Walla Walla with Forster.
Soy el oficial Finnegan de la penitenciaría estatal de Walla Walla.
Yeah, this is Officer Finnegan from the State Penitentiary at Walla Walla.
Ven aquí perrito.
[Walla] Come here, little doggy.
Caramba.
Walla.
Wow, deberias ser un consejero matrimonial.
Walla. You ought to be a marriage counselor.
- Muy bien.
- Walla.
Un chorrito, ¡ voila!
Splash, walla!
En 1926, una monstruosa inundación creó un cañón de 30 m de profundidad a 320 Km de distancia en el Valle de Walla Walla.
NARRATOR : In 1926, a freak flood created a 100-foot-deep canyon 200 miles away in the Walla Walla Valley.
Se llama Tony Walla.
Name's tony wala?
[Walla y metálico tintineo]
[Walla and metallic clanking]
¿ Lo olvidarán porque él les mostró unas cataratas y los puso a cantar "Walla Walla"?
You gonna throw it all away because this guy showed you some waterfalls and got you chanting "Walla Walla"?
¡ Ideas nuevas y Walla Walla!
Fresh ideas and Walla Walla!
"Ting Tang Wallah Walla Bing Bang"
Ting tang wallah walla bing bang.
come on, baby we'll go ballin'we're gonna have ourselves a time we're gonna oola malla walla tralla dalla drink some mellow wine.
♪ come on, baby ♪ ♪ we'll go ballin'♪ ♪ we're gonna have ourselves a time ♪
¿ Qué pasa con la señora Walla?
What's with Mrs. WaIia?
¿ Queréis tu y la señora Walla participar en nuestra función musical?
Are you and Mrs. WaIia participating in our musical function?
Señora Walla, preguntan si quieres unirte a las canciones.
Mrs. WaIia, they're calling you to join them in singing?
La señora Walla dice que está durmiendo.
Mrs. WaIia says she's sleeping.
Priyanka, la señora Walla te llama.
Priyanka, Mrs. WaIia is calling you.
Había "desaparecido" a un hotel en Walla Walla, Washington.
It turns out "thin air" was a motel room in Walla Walla, Washington.
Te das cuenta de que si tienes razón en esto, vamos a acabar trabajando en una cabina de peaje en Walla Walla el resto de nuestras carreras.
You realize if you're right about this, we're gonna end up working a tollbooth in Walla Walla the rest of our careers.
Bueno, Walla, hay que reconocértelo.
I'll give you one thing.
¿ Quedo alguien dentro?
[baby cries ] [ walla ] [ crying and screaming] No! Anybody inside?
"Me llamo Cooly Clala Cleely, o Hooly Hooly o Walla Walla". ¿ Qué carajo es eso?
What the fuck is that?
Tipitina tra-la-la tra-la-la la tra-la-la tipitina oola malla walla dalla tra ma ti na na
♪ Tipitina ♪ ♪ tra-la-la ♪ ♪ tra-la-la la ♪