English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Wallet

Wallet traducir inglés

8,296 traducción paralela
Y por una vez, no es porque un borracho ha dejado una cartera en su taburete.
And for once it's not'cause some drunk left a wallet on his stool.
¿ Así que aún tienes la cartera?
So, you've still got your wallet?
La tarjeta en su billetera... adivino que es la llave de su cuarto de hotel.
So the card in her wallet I'm guessing is a key card to her hotel room.
Rápido, pon una cartera en su boca.
Quick - - put a wallet in his mouth!
Rápidamente, sacó dinero de su billetera lo dejó en el asiento y salió del auto y yo me fui conduciendo como si me fueran a arrestar. No fue así, y gané.
And with that, he promptly took a couple hundred bucks out of his wallet, left it on the backseat, and pulled out of the car, and I drove away like I was gonna get arrested, and I didn't, and I won.
¿ Esa es la cartera de Beers? Sí.
Is that Beer's wallet?
No lleva cartera, pero... he encontrado esto.
No wallet, but... did find this.
Se encontraron 600 billetes en su cartera, entonces se puede descartar un robo.
Found 600 bucks in his wallet, so you can rule out robbery.
Alguien lo apuñala a muerte... ¿ pero no se lleva su cartera?
Somebody stabs him to death, but doesn't take his wallet?
La próxima vez que veas a la Srta. Delaney quiero que pongas esto en su cartera.
Next time you see Ms. Delaney, I want you to put this in her wallet.
Entonces pon eso en su cartera y estaremos en paz.
Then put that in her wallet, and we'll be good.
¿ Alguien ha visto mi billetera?
Now, has anybody seen my wallet?
Sin cartera, sin identificación, así que es un desconocido hasta nueva orden.
No wallet, no I.D., so he's a John Doe until further notice.
Así que, le atacaron el la calle, no llevaba la cartera encima.
So, he got attacked on the street, his wallet is gone.
Hola, se dejó la cartera en la mesa y probé con la dirección pero ya no vive allí... ¿ Le conoce?
Hey, he left his wallet on the table and I tried the address, but he doesn't live there anymore- - do you know him?
Asegurémonos de que recupere su billetera.
Whoa, better make sure he gets his wallet back.
Espera, nunca he visto la billetera de Soos.
Wait, I've never seen Soos's wallet before.
Definitivamente no revisamos tu billetera.
Um. We definitely didn't rifle through your wallet.
- No llevaba cartera.
No wallet.
- ¿ Eso es un collar-cartera?
- Is that a wallet necklace?
En cuanto a la víctima, no tiene billetera, identificación ni teléfono.
As far as our vic goes, there's no wallet, no ID, no cell.
Mi cartera de cinta adhesiva se me ha pegado al pelo.
My duct tape wallet got stuck in my hair.
Te robé cien dólares de tu cartera.
I stole $ 100 out of your wallet.
He olvidado la cartera.
I forgot my wallet.
¡ Mire!
My wallet disappeared!
¿ Cuándo? Se dio cuenta cuando iba a dar el dinero de regalo.
She noticed the missing wallet when she was about to give the cash gift.
Incluso con las cámaras... será difícil averiguarlo con tanta gente.
This is where she lost her wallet...
- No lleva una cartera
- He doesn't carry a wallet.
USTED Qué significan Dale SU CARPETA Y ACTUAR ASUSTADA?
YOU DO MEAN GIVE'EM YOUR WALLET AND ACT SCARED?
No tengo un condón, y aunque tuvieras uno en la cartera, sigo siendo virgen y me gustaría seguir así temporalmente.
I don't have a condom, and even if you do in your wallet, I'm still a virgin, and I'd like for it to stay that way, temporarily.
Y mira lo que saqué de tu cartera.
And look what I pulled out of your wallet.
Buscará mi cartera.
I'll get my wallet.
Bueno, revisamos tú cartera.
- Well, we went through your wallet.
Busco una billetera, ¿ tienes una billetera hombre? ¿ Tienes dinero en ella?
- Check him for his wallet.
Dejé la billetera en mi asiento.
I left my wallet. I'm leaving town.
Y se llevaron mi billetera.
Took my wallet too.
En serio, ¿ debería buscar un trozo de dulce o una cartera que meterte en la boca?
Seriously, should I be looking for a piece of candy or a wallet to shove in your mouth?
Yo soy tan flexible como lo sea tu cartera.
I'm as flexible as your wallet is.
No tengo mi cartera ni mis llaves, ¿ sí?
I don't have my wallet. I don't have my keys, all right?
¿ Cómo estás, Hannah?
I'll go grab my wallet and get cash for her. How are you, Hannah?
Cuando le robaste la billetera al tonto de abajo.
When you stole the wallet Fool below.
Bien, seguro puedes robar una billetera, pero...
Well, sure can steal a wallet, but...
¿ Cuándo me sacaste la cartera?
When you brought me your wallet?
Había una tarjeta de Hyatt en mi billetera.
There Hyatt card in my wallet.
Te robé la billetera y te encontré todo el trayecto hasta aquí.
You stole his wallet and found you all the way to here.
Y cuando robas una billetera, sólo tienes una hora antes de que la víctima lo note y cancele las tarjetas.
And when you draw a wallet, you have only one hour before the victim noticing and cancel the cards
La próxima vez Voy a tomar mi cartera y quemarlo.
Next time I'll just take my wallet and burn it.
Tengo que buscar mi cartera.
I just need to find my wallet.
Tengo mi billetera.
No, I got my wallet.
Si, no, eso era, me iba a bajar yo primero, pero ninguno de los dos tenía dinero y deje mi billetera en la oficina.
Yeah, no, that was it, we were gonna drop me off first, neither of us had any cash and I left my wallet in the office.
No hay tarjeta de crédito.
And there's no credit card in the wallet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]