English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Walnut

Walnut traducir inglés

669 traducción paralela
¿ Actúas así por el secreto que esa señora me contó?
Are you acting like this because of the secret that walnut cracking lady told me about?
- 1127 W.. Avenue.
1127 Walnut Avenue.
¿ Puede decirme donde está la dirección 1127 W..
Could you tell me where 1127 Walnut Avenue is?
Avenue? - ¿ 1127 W..
- 1127 Walnut Avenue?
En este valle relativamente rico, se encuentran algunos nogales, cerezos y olivos.
In this relatively fertile valley there are some walnut, cherry and olive trees.
Y encuentran estos trescientos mil en bonos nominativos del atraco al Banco Nacional Walnut.
And find these. 300,000 in registered bonds. From the Walnut National Bank holdup.
- ¿ Redecorado con paneles de nogal?
- Done over in paneled walnut?
No has de volver, no en esta pequeña nuez.
You're not coming back, not in this little half-walnut.
Pondré mis manos una a cada lado de tu cabeza. Y te aplastaré el cráneo como si fuera una nuez.
I'll put my hands so... one on each side of your head... and I'll smash your skull between them like a walnut.
964-3701.
Walnut 43701.
- Un diamante del tamaño de una nuez.
- A walnut sized diamond...
- ¿ De donde eres?
- Where are you from, Walnut?
Ganso asado con salsa de nuez jugo de carne, arándano agrio... "
Roast goose Bernoise with walnut dressing giblet gravy, cranberry... "
Ganso horneado, bañado en nuez apio y budín inglés como antaño.
Roast goose Bernoise with walnut stuffing celery soufflé and real old-fashioned plum pudding.
Y de cena tendremos potaje mongólico ganso horneado a la bernoise con aderezo de nogal.
And for dinner, Mr. Yardley, we will have potage Mongol with roast goose Bernoise, with walnut stuffing.
Hay un terreno junto al arroyo con dos nogales gigantes.
There's a piece of ground that runs down to the creek with two giant black walnut trees on it.
En tu juego, tienes que ser rápido y escapar antes de que te descubran.
In a game like yours, you got to work quick and get out before they find the pea under the walnut shell.
¿ Puedo comer más pastel?
Could I have some walnut cake?
Hacía años que no comíamos pastel de castañas.
We haven't had any walnut cake in years.
Es increíble Io parecida que es una nuez... aI cerebro humano.
Surprising how closely the convolutions of a walnut resemble those of the human brain.
Flor de nogal, hay poca luz pero mucha paz.
# Little walnut flower, there's little light, but much peace.
Flor de nogal, hay poca luz.
# Little walnut flower, there's little light.
¿ Recuerdas cuando ganamos la Copa Walnut Hall en Lexington?
Remember when we won the Walnut Hall Cup at Lexington?
Te lo juro, August, si no logro controlarme en unos minutos voy a machacarte la avellana que tienes por seso hasta que parezca nuez moscada.
I give you my solemn word, August... if I don't regain control of myself in a few minutes, concert or no concert... I'll take this candelabrum, and I'll beat that walnut you use for a head into a nutburger...
¡ Le ha dado un brillante del tamaño de una nuez!
He gave him a diamond as big as a walnut.
Sansón aplastará tu cabeza como una nuez.
Samson will crack your head like a walnut.
Un nogal pulido de bellísimas vetas.
A polished walnut with a beautiful pattern.
- De nuez,
- Of walnut.
Me voy. -... Alas de pavo y salsa de nueces.
... turkey wings and walnut dressing...
Ninguna mancha dura más que el jugo de nuez.
No stain holds longer than walnut juice.
El 324 de Walnut.
Yeah, I remember. 324 Walnut.
Que alguien vaya al 324 de Walnut.
Get somebody up there right away. 324 Walnut.
Si no, envía un coche patrulla a casa del Dr. Wharton, al 324 de Walnut.
If no all around, get a squad car quick down to Dr. Wharton's house. 324 Walnut. Yes, sir.
"La mujer, el perro, y los nogales, mientras más les pegues, mejores serán."
"A woman, a dog and a walnut tree. " The more you beat them, the better they be. "
Una nuez sola en un saco no hace ruido. ¡ Hacen falta dos!
A walnut alone in a bag, makes no noise! It takes two!
Nogal decorativo... hermosa madera, Ruby.
Burled walnut... a beautiful hunk of wood, Ruby.
Genuina madera de nogal.
Genuine walnut.
De avellana.
Maple walnut.
Tiene la paciencia de un santo.
He's so patient you could crack a walnut on his head.
¡ Su cerebro tiene el tamaño de una nuez!
A horse's brain is the size of a walnut.
Nogal, arce, solemne caoba.
Walnut, maple, dignified mahogany.
Listo para terminarlo, con una nuez y una cereza.
AII ready for stamping with a walnut and a cherry.
Déjeme decirle una cosa... viejo cascarrabias.
Let me tell you, you dried-up walnut of a man!
usted es como una nuez!
you are like a walnut!
Número 22 de la calle Walnut. Filadelfia.
Number 22 Walnut Street, Philadelphia.
Nogal circasiano.
Circassian walnut.
Media nuez en un plato de océano.
Half a walnut on a plate of ocean.
"Una mesa de dos metros por uno y medio."
Let's see... A walnut table 6x4...
- William.
- Walnut tree.
Pruebe esta nuez.
You should try some of this walnut.
¡ Walnut!
LAC Walnut.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]