English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Warlocks

Warlocks traducir inglés

165 traducción paralela
Y que sigan el mismo camino todas las brujas, brujos y hechiceros que practiquen su malvada magia dentro de los límites de Rocksford
And may this be the fate... of all the witches, warlocks, and sorcerers... who attempt to work their evil magic... within the township limits of Roxford.
Ya ha expuesto sus puntos de vista. - Una empresa de millones de dólares manejada por brujos... y hechiceros.
A multl-billion corporation run by witches... warlocks.
Decían que Joseph Curwen y otros dos brujos... intentaban abrir las puertas a esos dioses malvados.
They claimed that Joseph Curwen and two other warlocks... were trying to open the gates to these dark gods.
Samantha si te hubieses casado con uno de esos brujos que te adoraban no habría pasado nada de esto.
Samantha if you'd married one of those nice warlocks that were so crazy about you none of this would've happened.
Ya sabes, brujas, hechiceros, demonios, espectros, zombis, criaturas, vampiros.
You know — witches, warlocks, demons, ghouls, zombies... creatures, vampires.
Mi madre y la tía Clara y mi padre y el tío Arthur son brujos.
My mother and Aunt Clara and my daddy and Uncle Arthur are warlocks.
Y fuimos a visitar el Bosque Negro que es absolutamente fascinante... y hace que te imagines brujas y hechiceros y todo tipo de cosas de los hermanos Grimm.
( And then our way ) to the Black Forest, which is absolutely ( devie ). It makes you imagine witches and warlocks and all sorts of brothers Grimmsy.
enfermos, resentidos, incapaces, negros, viciosos, brujos, mujeres libres, aventureros, criminales...
the sick, the resentful, the incompetent, blacks, degenerates, warlocks, loose women, social climbers, criminals...
Habrá caballeros y naciones, brujos y hechiceros.
There will be knights and nations... warlocks and wizards.
Estos magos y hechiceros siempre han sido una raza traicionera.
These wizards and warlocks were ever a treacherous breed.
Nos llamaron demonios, brujos, hechiceros malvados.
They called us devils, warlocks, evil sorcerers.
"Brujos, hombres lobo y demonios".
Warlocks, Werewolves and Demons.
La peste también ha traído brujos.
The plague carriers are warlocks as well.
- Los brujos están escapando, rápido!
- The warlocks are escaping, quickly.
Hay más de un cuarto de millón de brujas y brujos practicantes en este país.
There are over a quarter of a million practising witches and warlocks in this country.
Madre, está lleno de otras brujas y brujos en Halloweentown,
Mother, there are plenty of other witches and warlocks in Halloweentown,
Tiene razón, no queremos que más hechiceros nos encuentren.
She's right, we don't want any more warlocks finding us.
Los hechiceros no son la única maldad de la cual tenemos que protegernos.
It means that warlocks aren't the only evil that we have to watch out for.
¿ Y los otros hechiceros que él dijo que vendrían a por nosotras?
What about all the other warlocks he said would be coming after us?
Nada de brujos, inocentes que proteger y nada de hermanas.
No warlocks, no innocents to protect and especially no sisters.
Y otros hechiceros como yo del futuro.
And all other warlocks like me in the future.
Hechiceros, no.
Warlocks, no.
Tendrá que coger número y ponerse a la cola con los otros brujos.
Well, he'll have to take a number and get in line behind the other warlocks.
Brujas, hechiceros, y otros demonios que se comunican con el diablo realizan sus hechizos con algún objeto personal de sus víctimas.
Witches, warlocks, and other demons that commune with the devil work their spells with aid of a personal item from their victims
Después de ver a tantos brujos y demonios, no me lo parece.
With all the warlocks and demons we've seen, I don't think so.
No hay demonios a la vista.
There are no warlocks in sight.
- Tres mujeres, hechiceras.
- Three women, warlocks.
¿ Tres brujas?
Three warlocks?
Hechiceras, fuera.
Warlocks, begone.
El problema es que ahora está al acecho de tres hechiceras.
The problem is she's on the lookout for three warlocks now.
¿ En tu premonición viste cómo eran las hechiceras?
The premonition you had, did you see what the warlocks look like?
¿ Las hechiceras?
The warlocks?
Seguramente piensa que somos las hechiceras.
She probably thinks that we're the warlocks.
Vi a tres hechiceras.
I saw three warlocks.
Mejor que no seáis hechiceras.
You just better not be warlocks.
Aún no estoy convencida de que no sean hechiceras.
I'm still not convinced that they're not warlocks.
Eso hacen los hechiceros ¿ no?
I mean, that's what warlocks do, right?
- ¿ Cómo evitarlo con hechiceros y demonios apareciendo a todas horas?
- Well, how can we not, with warlocks and demons coming out of the woodwork all the time?
Libro de las Sombras, agujas y hechiceros.
Book of Shadows, needles and warlocks.
Creemos que podrían ser hechiceros y estábamos buscando una prueba para poder comprobarlo.
And we think that they may be warlocks, so we were looking for a test so that we could test them.
Los hechiceros no sangran.
Warlocks don't bleed.
Genial, estamos rodeadas de hechiceros.
Great, we're surrounded by warlocks.
Dos hechiceros coleccionistas quieren lo que tiene en el cerebro :
Two warlocks called collectors want what's in his brain :
No. ¿ Sabe Eric algo de brujas y hechiceros?
No. Does Eric know witches, warlocks?
- ¿ hechiceros gemelos?
- Twin warlocks?
- Se llaman hechiceros.
- They're called warlocks.
- ¿ Hechiceros?
- Warlocks?
¿ No es posible que las brujas y los hechiceros también existan?
So isn't it possible that other things like witches and warlocks actually do exist?
Puede, pero, ¿ para qué querrían los hechiceros a mi padre?
Maybe, but why would warlocks want my dad?
Los hechiceros no deberían saber eso.
I mean, the warlocks shouldn't have that knowledge.
Mientras tanto, los hechiceros tienen a su padre.
In the meantime, warlocks have his father.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]