Translate.vc / español → inglés / Wax
Wax traducir inglés
2,815 traducción paralela
Lo escondí en el granero, en la propiedad de nuestro convento donde me pidió una pluma, papel, cera para sellar y tinta.
I hid him in a barn on our convent property, where he asked me for a quill, paper, sealing wax and ink.
Y antes de que lo apresaran sus enemigos me pidió pluma, papel, tinta y lacre.
And before he was taken by his enemies, he asked me for quill, paper, ink and sealing wax.
¿ Puedes creer que algo tan divertido pueda hacerse con cera parafinada?
Can you believe that something so fun can be made of paraffin wax?
Debería decir "Cera."
It should say "wax."
Es sintético. Resulta que, después de que le dispararon a Kennedy... la funeraria trató de arreglarlo con una peluca, cera... y una malla de metal que la sujetaba.
As it happens, after J.F.K. Was shot... the funeral home tried a cosmetic fix with wig hair, wax... and a metal mesh holding it in place.
Por eso Odiseo hace que su tripulación se tape las orejas con cera.
That's why Odysseus has his crew plug their ears with wax.
los marineros de ese barco se pusieron cera en las orejas.
the sailors in that ship... they put wax in their ears.
Mi abuelo tenía también uno para sus bigotes engominados.
My old grandfather had one of these for the wax mustache also.
Y la cera que mantenía sus plumas unidas fue derretida por el sol.
And the wax that held his feathers on was melted by the sun.
Intenta depilarte la línea del bikini alguna vez o depilarte a la brasileña.
Try getting a bikini wax one time. Get a Brazilian wax.
Hazte una manicura y pedicura, hazte tus tratamientos de chica, ya sabes, lo que sea, pero hazlo por ti, no por él.
Get a mani-pedi, wax your lady business, you know, whatever it is, do it for yourself - not for him.
Ella no habla inglés, muevete
She doesn't speak english, wax job! Move along.
Pero la cera está goteando sobre el pastel.
But the wax is dripping onto the cake.
Y que hay entre ellos sacerdotes y los monjes... que no son altivos.
Priests and monks and they wax not proud.
¿ Entonces lo cubres con cera?
So then you cover the core with wax?
Con cera, luego comienzas con los detalles la boca, la nariz, los ojos.
With wax, then you start your details, the mouth, the nose, the eye.
Los detalles en la cera dejarán su impresión en el lodo con arcilla.
The details in the wax will leave their impression on the clay mud.
Cuando el objeto es calentado, la arcilla se endurecerá y la cera se derretirá y se escurrirá.
When the object is heated, the clay will harden, and the wax will melt and drain out.
El metal fundido llenará los espacios dejados por la cera.
Molten metal will fill the space left by the wax.
Ikponmwusa tiene unos moldes que han estado en el fuego y la cera fundida ha sido escurrida.
Ikpnmwusa has some moulds that have been fired and the melted wax has been drained away.
Le pedí cita para una depilación de cejas que es en realidad depilación del bikini.
I signed him up for an eyebrow wax, which is really a bikini wax.
Y la luz del sol quema mi piel como la cera de una vela.
And the sunlight burns my skin like candle wax.
Se pintan la boca y se depilan las piernas y se ponen peluca, claro que sí.
They wear lipstick, wax their legs and put on wigs, sure.
Me hice las inglés a la brasileña.
What else? Oh, I got a bikini wax.
Sí, a la brasileña de verdad.
Yeah, I got a bikini- - an actual wax.
Recuerdas cuando intenté depilarme... - ¿ A dónde quieres llegar?
You remember when I tried to wax myself- - okay, all right, all right.
También se llevaron la lista de suministros de sellado de cera y muestras de aceite frances que pertenecieron al Dr. John Bartram.
They also took wax-sealed supply lists And french soil samples that belonged to dr. John bartram.
¿ Qué sucede con el corcho y la cera del museo?
What's with the museum heist the cork and the wax?
Procedimientos estándares, data del corcho, realizar un test molecular en la cera, refracción espectroscópica en el vidrio.
Standard stuff - carbon-date the cork, Run a molecular test on the wax, Spectroscopic refraction on the glass.
- ¿ Cuanta cera necesitamos? - No mucha.
How much wax do we need?
Todo lo que necesito son alguna virutas de cera.
All I need are some wax shavings.
Una viruta de cera para un asesino.
A wax shaving for a murderer.
Encontré rastros de papel encerado que me llevaron a un segundo punto de origen.
I'm got a wax paper trail leading to a second point of origin.
He encontrado mas trozos de papel encerado en la escalera que sube y en el dormitorio.
I've got more bits of that same wax paper running all along the upstairs hallway and bedroom.
El papel encerado es combustible ¿ verdad?
Wax paper's combustible, right?
Bueno, mira lo que encontré bajo los escombros.
Well, look what I found downstairs under the sink. Wax paper?
El papel encerado venía de esta caja.
The wax paper came from this box.
Hablemos del papel encerado señor Dawson.
Let's talk about the wax paper, Mr. Dawson.
Y puedo explicar lo del papel.
And I can explain the wax paper.
Bien. El papel encerado estaba en su cocina.
The wax paper was in your kitchen.
Un fuego se inició mediante papel encerado por un desconocido.
One fire was started with wax paper by an unknown perpetrator. Right.
¿ Dónde, en un museo de cera?
Where - - in a wax museum?
"La cera, quitar cera", era que?
"Wax on, wax off," was that you?
Obviamente, sus comerciales de la cera para pisos Glo-Coat causaron ruido.
Obviously your Glo-Coat floor wax commercials caused a bit of a squeal.
Sé que es una cera para pisos, pero recuerdo la sensación de ser una niña pequeña
I know it's a floor wax, but I really remember that feeling of being a little kid
Al Weaver de Johnson Wax pidió otra gráfica para Glo-Coat.
AI Weaver at Johnson Wax requested another print of Glo-Coat.
No creo que enterarse de cómo fue mi infancia ayude a vender cera para pisos.
I just don't see how knowing about my childhood is gonna help sell floor wax.
Soy Jenny del Spa Malibu.
I just wanted to confirm your Saturday appointment for a bikini wax.
¿ Cera?
Wax?
La cera.
Wax.
Encontré papel encerado.
I've got wax paper.