English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Wildwood

Wildwood traducir inglés

63 traducción paralela
Ante la reminiscencia De tu alegre infancia
# Almond the wildwood of your happy childhood #
Ante la reminiscencia de tu alegre infancia
# Among the wildwood of your happy childhood #
Ante la reminiscencia De tu alegre infancia
# Among the wildwood of your happy childhood #
En la profundidad del bosque contando ovejas
Tangled wildwood Counting sheep till I sleep
Ven, ven, ven a la iglesia del bosque salvaje.
Oh come, come, come To the church in the wildwood
Paso la noche en una de las... cabañas de Wildwood Tourist.
I stay over at the... Wildwood Tourist Cabins.
- Mag Wildwood.
- Mag Wildwood.
Podrías traerle una copa a Miss Wildwood?
Would you get Miss Wildwood a drink?
Quién es Miss Wildwood? Berman, no hemos sido presentados formalmente, pero soy Mag Wildwood de Wildwood, Arkansas. Mr.
which one's Miss Wildwood?
Mejor busco a Miss Wildwood y nos marchamos.
I'd better look for Miss Wildwood and go.
Vino con Mag Wildwood, no el latino atractivo, el otro... el que parece un cerdo.
He came with Mag Wildwood, not the beautiful latin type, the other one... the one that looks like a pig.
El amigo de Mag Wildwoods.
Mag Wildwood's friend.
Alguna canción de gospel.
Something like, uh, "come to the wildwood church"?
- Cerca de Wildwood.
- Near Wildwood.
BIENVENIDO AL WILDWOOD INN 12 de enero de 1975. ¿ Puedes creer que tengo hambre otra vez?
Wildwood Inn Can you imagine I'm hungry again?
Tuve que hacer muchos trámites para conseguirla.
There was a mark at one of the resorts. "Wildwood Inn".
Pensé que Michael Fisher tenia una voluntad de hierro.
I think I saw Wildwood Inn on a billboard?
Y creyó haber visto el cartel del "Wildwood Inn", llevaba el asiento del pasajero en su auto?
You called her safely that night? Add to Thompson.
A veces, cuando las victimas se acercaban, el asiento no estaba.
Where you thought you saw a sign with "Wildwood Inn" Sat in the passenger seat then or not?
Claro. En Wildwood, Nueva Jersey.
Sure you could, in Wildwood, New Jersey.
Hazle otro martini al Sr. Livingston. Quédate por aquí.
Sure you could, in Wildwood, New Jersey.
Claro. En Wildwood, Nueva Jersey.
Home of the exposed brick wall and the house plant?
Habla Marguerite McAllister... directora de la Escuela Spencer en Nueva Jersey.
- This is Marguerite McCallister... headmistress at the Spencer School in Wildwood, New Jersey.
- No. Es de una compañía sin fines de lucro llamada " "Wildwood Conservancy" ".
No, it's currently owned by a non-profit corporation called The Wildwood Conservancy.
" "Wildwood Conservancy" ".
The Wildwood Conservancy.
Quiero pasear por el bosque, por donde soplan las brisas olorosas.
♪ I WANNA WONDER THROUGH THE WILDWOOD ♪ ♪ WHERE THE FRAGRANT BREEZES BLOW ♪
Se ha ido y descuidado A esta pálida flor silvestre
He's gone and neglected This pale wildwood flower
Fue en la estación Texaco en la calle Wildwood.
It was the Texaco station on Wildwood Road.
Sabemos que usó el Sendero Wildwood como su cementerio privado durante seis meses.
Okay, we know this guy used Wildwood Trail as his personal graveyard for six months.
Hallamos los restos de cuatro víctimas en el Sendero Wildwood.
We've found the remains of four victims in Wildwood Trail.
¿ Recuerdas ese verano cuando rentamos una casita en Wildwood durante todo el verano?
Remember that summer that we... I'd rented a cottage in Wildwood for the whole summer?
# He's gone and neglected this pale wildwood flower #
# He's gone and neglected this pale wildwood flower #
Esta canción se llama Wildwood Flower.
This song's called Wildwood Flower.
Pero este lugar es más grande y está al lado de Wildwood.
But this place is bigger and it's right around the corner from Wildwood.
Qué descarados, ¿ verdad? Llamar Wildwood a una escuela en el centro de Manhattan.
Some nerve, right... calling a school in the middle of Manhattan Wildwood?
Adelante, giro duro a la derecha en WildWood.
Give it to me. Up ahead, hard right onto wildwood. [Tires squeal]
Hace ocho mil años los rascacielos de Frankfurt habrían sobresalido sobre inmensos bosques prehistóricos, extendiéndose desde Lisboa a Leningrado.
Eight thousand years ago the skyscrapers of Frankfurt would have risen over endless... primeval wildwood... stretching from Lisbon to Leningrad.
Rossi, ¿ podrías ayudarme con un caso del Departamento de Policía de Wildwood?
Oh, hey. Rossi, you think you could help me with a consult for Wildwood PD?
Todos y cada uno de los veranos de mi infancia iba a Wildwood.
I went to Wildwood every single summer of my life.
Estamos muy confuso, por lo que vamos a Wildwood este fin de semana, y que vamos a entender todo esto.
We are very confused, so we're going to Wildwood this weekend, and we're gonna figure it all out.
¿ Qué le pasó a Wildwood?
What happened to Wildwood?
Va a llevarme a navegar, y vamos a montar en la noria de Wildwood al anochecer.
He is gonna take me on a sailboat, and then we're gonna ride the Wildwood Ferris Wheel at sunset.
Y tenemos que mudarnos a la Colección Wildwood para el verano.
And we need to move to the Wildwood Collection by next summer.
Soy tú... sigo a Larissa al Jardín de las Rosas.
I'm you. I follow Larissa to the Wildwood rose garden.
Nunca he estado en El Jardín de las Rosas.
I've never been to the Wildwood rose garden.
Este es el express al muelle Wildwood.
This is the express to Wildwood Wharf.
Aquí está mi amigo Erik Wildwood, colaboramos para que quedará supersensacional.
And I got my man here with me, Erik Wildwood, and we did a collabo'together to make it super-dope.
Una canción de Taj, producida por Erik Wildwood.
A song by Taj, produced by Erik Wildwood.
Los únicos que estaban allí eran los Wildwood, los invitados especiales de Mimi.
Only people who have been in there are The Wildwood, Mimi's special guests.
Tierra... montañosa.
Mr. Berman, we haven't been formally introduced, but I'm Mag Wildwood from Wildwood, Arkansas. That's... hill country.
Creo que vi un cartel del albergue Wildwood.
For he has them himself. It seems that the news

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]