English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Xenon

Xenon traducir inglés

93 traducción paralela
Vamos, Xenon.
Come on, Xenon.
- Buenas noches, Xenon.
- Good evening, Xenon.
Traigo un presente para Xenon.
I've brought a present for Xenon.
- ¿ Oíste eso, Xenon?
- Do you hear that, Xenon?
Xenon, es ahora de acostarte.
Xenon, it is time for you to go to bed.
Es muy agradable Xenon.
It's very nice, Xenon.
Compartimos el mismo dolor, príncipe Xenon.
We share each other's sorrow, Prince Xenon.
Lámpara de rayos Xenon.
This is a xenon lamp apparatus.
Debemos descansar 6 horas en el Piso 4.
We're required to rest for six hours on level 4 after exposure to the xenon lamp.
Me sometí a toda especie de radiaciones, y ahora...
I have been parboiled, irradiated and xenon flashed. And now you suggest I...
- Está ahí, suspendido en una nube Xenon.
- It's still there, suspended in a Xenon mist.
Guardan armas y xenón líquido.
It's used to store guns and liquid xenon.
¿ xenón?
Liquid xenon?
Sólo hay que crear una fusión. Así no podrán usar el xenón.
All we need to do is create a meltdown so they can't use the xenon as a weapon.
Cuando el xenón llegue a punto de ebullición, esos tanques volarán.
Once the liquid xenon reaches its boiling point, those tanks will blow sky high.
Están en la planta del xenón.
They're in the xenon control room.
Destruyeron los tanques de xenón.
They destroyed the xenon tanks.
Estamos colocando cabezales de xenón en todas las naves.
All ships are being armed with xenon warheads.
Alta concentración de xenón y argón.
Large concentrations of xenon and argon.
En principio por oxígeno y argon, con restos de gas xenon-theta de flúor y de sirilio.
primarily oxygen and argon with traces of theta-xenon, fluorine and siriIIium gas.
- A " "Xenon" ". - Correcto.
Xenon
Tengo un amigo en " "Xenon" " que no te regañaría.
"I have a friend at Xenon who will put you to work," and not bitch about it
Estaba tratando de lograr una forma de comunicación cuando el traductor universal dejó de funcionar.
I was trying to negotiate with a xenon - based life - form when the universal translator went off - line.
¿ Xenan?
Xenon?
Además, como Príncipe Centauro, este tratado es importante para Xenan.
Besides, as a Centaur Prince, this treaty's important for Xenon.
Vamos, Xenan.
Come on, Xenon.
¡ Xenan!
Xenon!
Xenón.
Xenon.
He oído que eI Xénon es eI mejor, ¿ no?
I think I read somewhere that The Xenon is the best place...
Hay un programa de desencriptado llamado Xenon y tenemos razón para creer que el Sr. Vaughn descargó este programa a su portátil y si lo tiene, está rompiendo la ley.
There's a decryption program called Xenon and we have reason to believe that Mr Vaughn has downloaded this program to his personal laptop computer, - and if he has, he has broken the law. - That's insane.
Supervisé a los guardias a quienes asignábamos a su celda el personal de cocina que preparaba sus comidas...
I've surveilled prison guards who were assigned to her cell block, the kitchen staff that prepares her meals. They told me you downloaded Xenon.
Me dijeron que habías descargado Xenon. Descargué un programa para leer los ficheros del KGB.
I downloaded that program to read KGB files.
La mayoría es helio, con trazas de xenón.
Mostly helium, trace amounts of xenon.
Le ayudaría a Wubba a salvar a Xenon.
Agent Zero would help Captain Wubba save Planet Xenon.
Y mi casa es el planeta Xenon.
And my house is Planet Xenon.
El Capitán Wubba salvará el planeta Xenon ¿ verdad?
And Captain Wubba's gonna save Planet Xenon. Right?
El Capitán Wubba salvará al planeta Xenon.
Captain Wubba's gonna save Planet Xenon.
Cretino, ¿ No te avergüenza creer en gatos negros?
Xenon disco in Montevarkiju.
Xenón 133.
Xenon 133.
Helio, neón, argón, kriptón, xenón, radón.
Helium, neon, argon, krypton, xenon, radon.
Es de un faro de xenon.
That's from a xenon headlight.
"Tenemos esta de xenón. Hará explotar el objetivo".
"We got this xenon thing, and it'll just blow your lens away."
There's sulfur, californium, and fermium, berkelium, and also mendelevium, einsteinium, noelium and argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc and rhodium.
There's sulfur, californium, and fermium, berkelium, and also mendelevium, einsteinium, noeblium and argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc and rhodium.
Vidrio triple con xenón.
Triple-pane xenon-filled.
Nuestro nuevo ayudante de visión nocturna combinado con nuestra probada tecnología de xenón garantiza su visión óptima.
Our new night-vision assistant combined with our proven xenon technology guarantee you optimal vision.
He dibujado a la libre y a la tortuga, como en la historia de Zinone.
I drew the tortoise and the hare, like in the story by Xenon.
Zenone, no Zinone.
Zeno, not Xenon.
Pero he hecho que ganar a la liebre, porque Zinone es un tonto.
But I made the hare win because Xenon is an idiot.. Oh.
¿ Tienes linternas Xenón de alta calidad y buen rendimiento de energía? Perdóname por decirlo, pero Guster El Intrépido apesta.
Do you have high-end energy efficient xenon flashlights? ( PANTING ) Pardon me for saying so, but Fearless Guster sucks.
Es de xenon, que requiere de una poderosa carga.
It's got a xenon flash, requires a pretty powerful charge.
Sodio. Plata. Hierro.
Silver, Iron, barium, xenon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]