English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Yousaf

Yousaf traducir inglés

36 traducción paralela
Yousaf, ven a verlo.
Yousaf, come and see.
Yousaf dice que son mujeres perdidas.
Yousaf says they're fallen women.
Entre los santos de Multan, creo que Shah Yousaf, nuestro antepasado, es el primero de los santos musulmanes que llegó a Multan.
Amongst the saints of Multan, I think Shah Yousaf, our ancestor, is the first of the Muslim saints to arrive in Multan.
" Querido Max : aquí están unas reescrituras y una escena de mi y Yusaf.
"Dear Max, here are some re-writes and a scene of me and Yousaf."
Se fue y se empezó a vivir con Yousaf, el papá de Lorraine, y así es como quedó atrapada con ella.
She moved out and she went to live with Yousaf, Lorraine's dad, and that's how she got caught with her then.
Yousaf la estaba esperando.
Yousaf was waiting for her.
Ella llevaba discutiendo con Yousaf 2 días.
She was arguing with Yousaf for two days.
Yousaf Rana... el número dos, operaciones encubiertas.
Yousaf Rana... number-two guy, Covert Action.
¿ Cómo te ha ido con Yousaf?
How'd it go with Yousaf?
Bueno, Yousaf no hacía más que mirarme durante el brindis belicista de Bill Clark.
Well, Yousaf kept checking me out during Bill Clark's warmonger toast.
Yousaf no sabe un carajo.
Yousaf knows diddly-squat.
¿ Cómo has dejado las cosas con Yousaf?
How did you leave things with Yousaf?
Sí, el jefe de Yousaf le tiene en la inopia, no le deja enterarse de nada.
Yeah, Yousaf's boss keeps him in the dark, doesn't let him in on anything.
Quieren que matemos al jefe de Yousaf, Javid Pervez.
They want us to kill Yousaf's boss, Javid Pervez.
Si él sale, Yousaf se hace con el puesto.
He goes, Yousaf steps into the job.
Yousaf tiene que hablar contigo.
Yousaf has to talk to you.
¿ Conoces a Yousaf Rana?
Are you briefed on Yousaf Rana?
De todas formas, eso es lo que dice Yousaf.
That's what Yousaf says, anyway.
Están los tíos religiosos y los no religiosos como Yousaf, pero sus guardaespaldas rezan diez veces al día.
You've got your religious guys and your nonreligious guys like Yousaf, but his bodyguards pray like 10 times a day.
Yousaf.
Yousaf.
Yousaf, ¿ me quieres?
Yousaf, do you love me?
Yousaf, te quiero, pero tienes que saberlo.
Yousaf, I love you, but you have to know.
Yousaf, mientras me dejes hacer mi trabajo, no va a pasar nada.
Yousaf, as long as you let me do what I do, it's gonna be okay.
Sabes que no estaríamos en esta situación si me hubieras dejado encargarme de Yousaf desde el principio.
You know, we wouldn't be in this situation if I'd been handling Yousaf from the start.
Yousaf estará esperando.
Yousaf will be waiting.
Seguramente son los otros tipos con los que Yousaf va a verse.
They're probably just the other guys that Yousaf's meeting with.
Ni siquiera Yousaf sabía adónde iban.
Even Yousaf didn't know where they were going.
No se trata de mí, Yousaf.
Yousaf, this isn't about me.
La próxima vez... di 10, Yousaf.
Next time... say 10, Yousaf.
Tengo que decirles cómo contactar con Yousaf.
I have to tell them how to signal Yousaf.
Islamabad contactó con Yousaf anoche... sin respuesta.
Islamabad signaled Yousaf last night- - no reply.
La Rezindentura en Islamabad ha captado un mensaje de Yousaf.
The Rezidentura in Islamabad got a message from Yousaf.
Yousaf viene hacia aquí.
Yousaf's coming here.
Yousaf, me siento como una mierda todo el tiempo.
Yousaf, I feel like shit all the time.
¿ Yousaf?
Yousaf?
Yousaf, he estado haciendo esto mucho tiempo.
Yousaf, I- - I've been doing this a long time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]