Translate.vc / español → inglés / Zodiac
Zodiac traducir inglés
710 traducción paralela
Cada año corresponde a uno de los 12 animales diferentes En el zodiaco chino.
Each year corresponds to one of 12 different animals in the Chinese zodiac.
Son algunos signos del zodiaco mejor...
Are some zodiac signs better...
" Símbolo de Escorpio indica desastre... si obligaciones de Zodíaco son ignoradas.
"Sign of Scorpio indicates disaster... " if zodiac obligations ignored.
" No puedo escapar del Zodíaco.
" Can't escape zodiac.
No sabemos lo que quiso decir con la palabra "zodíaco".
We don't know what he meant by that word "zodiac."
Y de momento, nadie cobró el dinero, ni siquiera el gran Dr. Zodíaco. RHADI NI PONE EN EVI DENCIA A ADIVI NO
And so far no one's collected - not even the great Dr. Zodiac.
Oye, todos eran clientes del Dr. Zodíaco.
Say, they all happened to be clients of Dr. Zodiac.
Si hubiera alguna prueba que relacionara a Zodíaco con esos suicidios...
If there was any evidence connecting Zodiac with those suicides, I'd -
Estábamos hablando de Zodíaco.
Say, we were talkin'about Zodiac.
Podría tenerla. Si Essex era un cliente del Dr. Zodíaco.
It might-if Essex was a client of Dr. Zodiac's.
- ¿ Era cliente del Dr. Zodíaco?
- Was he a client of Dr. Zodiac's?
Te apuesto que fue a ver al Dr. Zodíaco.
- One'll get you 10 he's on his way to Zodiac's right now.
Para darle ventaja, así entraremos con él.
- To give him a head start. We'll crash Zodiac's gate with him.
Si Zodíaco se entera de que es Rhadini, no nos dejará entrar.
If Zodiac finds out Rhadini's with us, he'll never let us in.
Haremos primera prueba de poderes místicos del Dr. Zodíaco con barbudo de mentira.
Will make first test of Dr. Zodiac's mystic powers on penetrating false whiskers.
Perdón, por favor. ¿ Puedo consultar con el Dr. Zodíaco?
Excuse, please. May consult with Dr. Zodiac?
El Dr. Zodíaco recibirá con mucho gusto al célebre detective Charlie Chan... y a sus amigos.
Dr. Zodiac will be happy to receive the celebrated detective, Charlie Chan... and his friends.
¿ El Dr. Zodíaco es oriundo de San Francisco?
Dr. Zodiac is native of San Francisco?
El Dr. Zodíaco es oriundo del universo.
Dr. Zodiac is a native of the universe.
Anunciaré su presencia al Dr. Zodíaco.
I will announce you to Dr. Zodiac.
El Dr. Zodíaco, el Ojo de Allamata.
Dr. Zodiac, the Eye of Allamata.
Sin duda es un privilegio, Dr. Zodíaco.
It certainly is a privilege, Dr. Zodiac.
Zodíaco.
Zodiac.
¿ Qué significaba radiograma : "No puedes escapar de Zodíaco"?
What was meaning of radiogram, "Cannot escape zodiac"?
El Dr. Zodíaco es hombre con gran ego.
Dr. Zodiac man of great ego.
Pete me dijo que le mencionaste el chantaje a Zodíaco.
Pete tells me you sprung the blackmail angle on Zodiac.
No te gustan las fiestas. Estoy ansioso por conocer a novia de periodista... muchacha que cree y obedece al Dr. Zodíaco.
- Am anxious to make acquaintance... of girlfriend of newspaperman - girl who believes and obeys Dr. Zodiac.
El Dr. Zodíaco es un genio.
Dr. Zodiac's a genius.
Dígale lo increíble que es el Dr. Zodíaco.
Tell him what a great guy Zodiac is.
- ¿ El Dr. Zodíaco no consiguió animarte?
Hasn't Dr. Zodiac been able to cheer you up?
El Dr. Zodíaco no puede ayudarla.
Dr. Zodiac can't help her.
Dr. Zodíaco.
Dr. Zodiac.
Oigo el nombre "Dr. Zodíaco" en su pensamiento.
I hear the name "Dr. Zodiac" in his thoughts.
Es prueba de que Dr. Zodíaco conocía a Paul Essex.
Proof Dr. Zodiac knew Paul Essex.
El Dr. Zodíaco se sienta aquí con pies escondidos bajo la mesa... y dirige show de fantasmas como director de orquesta.
Dr. Zodiac sit here with feet hidden underneath table... and conduct spook show like leader of orchestra.
Vamos, Zodíaco.
Come on, Zodiac.
Disfraz complicado indica que el Dr. Zodíaco es dos personas.
Elaborate disguise indicate Dr. Zodiac two other people.
- Entonces podría ser una mujer.
- Then Zodiac could be a woman.
Disfraz de Zodíaco estaba colgado aquí.
Zodiac disguise hang here.
¿ Qué clase de chanchullo se trae Zodíaco de todas formas?
What kind of a business is Zodiac in anyway?
La Sra. Sibley suministrar información sobre muchos otros... para comprar silencio del Dr. Zodíaco.
Mrs. Sibley doubtless supply information on many others... to buy Dr. Zodiac's silence.
Esta carta escrita por Paul Essex prueba fehaciente... de que el Dr. Zodíaco exigía dinero amenazando con revelar delitos pasados.
This letter written by Paul Essex positive proof... Dr. Zodiac demand money under threat of exposing past misdeeds.
Debemos castigar a Dr. Zodíaco sin revelar secreto de Paul Essex... a viuda.
- Must punish Dr. Zodiac... without betraying Paul Essex secret... to widow.
Escritorio del Dr. Zodíaco.
- Dr. Zodiac desk.
Lo único que averigüé es que el Dr. Zodíaco le dijo al Sr. Essex que moriría este mes.
The only thing I discovered was... that Dr. Zodiac had told Mr. Essex that he would die this month.
¿ El Dr. Zodíaco predijo muerte de Paul Essex?
Dr. Zodiac predict Paul Essex death?
He estado intentando ver a Zodíaco.
- I've been trying to see Zodiac.
Hágale hablar al Dr. Zodíaco y mi compañía lo recompensará.
You get to Zodiac and make him talk, and my company will take care of you.
¿ "Zodíaco"?
"Zodiac"?
- ¿ Zodíaco?
- Zodiac?
- Hizo que fuera Eve.
- You got Eve to go to Zodiac.