English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / A6

A6 traducir francés

343 traducción paralela
Tras jugar'Afil-b5'tomará el peón de'd4'tú jugarás'Dama-f6'sacrificando la calidad y ahora él seguirá con'Dama-c3 jaque'tomará la Torre y ahora el golpe mortal :
Après fou B5 il doit prendre pion D4 dame en A6 lui sacrifie la qualité. Maintenant dame C3 :
"Este es A6 y A7." "Entramos en frecuencia de emergencia."
Ici A6 et A7 passons sur la fréquence d'urgence.
A6 millas y se acerca a toda máquina.
Au 2-7-0. A 6 miles et en approche rapide.
Aumenta la sección A6.
Elargis la partie A6.
La Sección Roja cubrirá el resto a6.700metros.
L'escadrille Red se charge de l'escorte à 22000 pieds.
Y, cierta noche... estaba en la autopista A6, meditando... Fue allí donde ella apareció...
Et une nuit, j'etais sur le pont de l'autoroute A6, a reflechir, et elle est apparue.
¡ Ella levitaba sobre la A6!
Elle flottait sur l'A6.
Hay bombas en los apartamentos A6 y C3, también en el D4.
Une bombe dans l'A6. C3 aussi. D4 aussi.
Un Audi A6.
Une Audi A6.
Saint Seiya : Obertura de la Saga del Cielo
{ \ b1 \ cH8080 \ a6 } SAINT SEIYA
Estaba borracho como una esponja. Estaba volando por la autopista. Se metió debajo de un camión de 18 ruedas.
Il conduisait à fond et bourré sur l'A6, il s'est encastré sous un 38 tonnes et paf...
29 oficiales de policía iraquíes, fueron ejecutados públicamente por Al Qaeda en un estadio de fútbol.
{ / a6 } 29 policiers exécutés publiquement dans le stade de football par Al Qaïda.
Trae tres pollos.
{ / a6 } Prenons trois poulets.
¿ Algo más?
{ / a6 } Quoi d'autre?
Todo lo que necesitemos.
{ / a6 } Et tout ce dont nous avons besoin.
¿ Pollos? ¿ Quieres verlos?
{ / a6 } Poulets... { / a6 } Tu veux les voir?
Gracias.
{ / a6 } Merci.
Esos idiotas de Al Qaeda mataron al maestro inglés.
{ / a6 } Ces cons d'Al Qaïda ont tué le prof d'anglais.
¿ Trajiste las cosas?
{ / a6 } Tu l'as apporté?
Gira a la izquierda.
{ / a6 } Prends à gauche.
Cuando los recojamos... nos enseñarán cómo dispararlo.
{ / a6 } Quand on l'aura récupéré { / a6 } ils nous montreront comment tirer.
¿ Saben dónde los colocaron?
{ / a6 } Savent-ils où le mettre?
Lo saben.
{ / a6 } Ils le savent?
¿ Qué es eso?
{ / a6 } Qu'est-ce que c'est?
Si los combatientes extranjeros huelen el alcohol, me matarán.
{ / a6 } S'ils sentent l'alcool, ils me tueront.
Escucha Jafar, estos tipos de Al Qaeda están malditamente locos.
{ / a6 } Écoute, ces gars-là sont des fous.
Aquí tienen.
{ / a6 } Et voilà.
Esto va dentro de la bomba.
{ / a6 } Ça se met dans la bombe.
Pero tengan cuidado, cualquier carga eléctrica la desactivará.
{ / a6 } Attention, elle peut être activée par tout contact électrique.
¿ Lo entienden?
{ / a6 } Compris?
Bien, luego la atan a su celular.
{ / a6 } Ensuite, tu attaches le portable.
Al celular.
{ / a6 } Un portable.
Exactamente.
{ / a6 } Oui.
Luego encienden el teléfono.
{ / a6 } Puis tu allumes le téléphone,
Y sacan la antena.
{ / a6 } et tu sors l'antenne.
Cuando la entierren, dejen parte de la antena fuera para la frecuencia.
{ / a6 } Quand tu l'enterreras, { / a6 } laisse dépasser l'antenne du sol { / a6 } pour la connexion.
- ¿ Entendieron?
{ / a6 } Tu as compris?
- Sí, la voluntad de Dios.
{ / a6 } Oui, grâce à Dieu.
Este celular, activará la bomba cuando llamen a este número.
{ / a6 } Ce téléphone déclenchera la bombe { / a6 } en appelant ce numéro.
Cuando los humvees pasen cerca de la bomba sólo marquen este número y la bomba explotará.
{ / a6 } Quand les blindés s'approcheront, { / a6 } appelle simplement ce numéro, { / a6 } et la bombe explosera.
Filas de la 20 a la 30 efectúen su embarque por la puerta A6. - Es el mio Ya?
- C'est mon vol.
Pollos.
{ / a6 } Poulets.
Pollos.
{ / a6 } Les poulets.
Rápido.
{ / a6 } Vite.
- ¿ Quieres té?
{ / a6 } Thé?
- Dame un trago.
{ / a6 } Non, apporte-moi un verre.
De acuerdo.
{ / a6 } OK.
Exhala.
{ / a6 } Souffle.
Está bien.
{ / a6 } C'est bon.
Vamos.
{ / a6 } Allons-y.
¿ Ven esto?
{ / a6 } Tu vois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]