Translate.vc / español → francés / Abbey
Abbey traducir francés
690 traducción paralela
Fue a un colegio de monjas e ingresó en la escuela de actores del Abbey en Dublín.
Elle fut élevée au couvent puis étudia l'art dramatique avec les Abbey Players de Dublin.
Una trabajó con los actores del Abbey, la Irish Repertory Company y el Irish Literary Theatre en obras de Shakespeare, O'Casey, Yeats, Ibsen, Shaw y Galsworthy.
Una joua avec les Abbey Players, l'Irish Repertory Company et l'Irish Literary Theatre, dans des pièces de Shakespeare, Yeats, O'Casey, Ibsen, Shaw et Galsworthy.
El actor que interpreta al detective jefe es Dudley Digges, otro actor irlandés que hizo su debut en el escenario con los actores del Abbey Theatre en Dublín y que actuó en Nueva York por primera vez en 1904.
L'acteur qui joue le chef des détectives est Dudley Digges, un autre acteur irlandais qui fit ses débuts à l'Abbey Theatre de Dublin, et qui commença sa carrière américaine à New York en 1904.
Pero actualmente, luego de más de tres siglos descansan en paz, una junto a la otra, en la Abadía de Westminster.
Aujourd'hui, 300 ans après... Elles dorment côte à côte, en paix... À Westminster Abbey.
Richard Palmer mató así a una de sus víctimas. Un hombre llamado Abbey.
Richard Palmer a tué ainsi une de ses victimes.
¿ Te refieres a los promisorios graduados del Abbey Players?
Parles-tu de ces jeunes espoirs du théâtre classique?
CANTINA DE EMI EN ABBEY ROAD - ¿ Puede traerme una leche, por favor?
- CANTINE D'EMI À ABBEY ROAD - Peux-tu me prendre du lait?
Abbey Road, Abbey Street, Aberdare Gardens, Abington Road, Adelphi Terrace,
Abbey Road, les jardins d'Aberdare, la route d'Abington...
Y el sitio número 171 en Fountains Abbey cerca de Ripon, Yorkshire, donde 310 personas padecían parálisis repentinas e involuntarias que inmovilizaban sus extremidades inferiores.
Et le site numéro 171 à Fountains Abbey près de Ripon, Yorkshire, où 310 personnes se sont plaintes de paralysie musculaire soudaine qui bloquait leurs membres inférieurs tour à tour.
Sallis Fallpinio, presentadora para niños en cinco idiomas, visitó Fountains Abbey cerca de Ripon, Yorkshire, la tarde anterior al Suceso Desconocido Violento.
Sallis Fallpinio, présentateur pour enfants en cinq langues, se rendit à Fountains Abbey près de Ripon, Yorkshire, l'après-midi précédant l'Evénement Violent et Inconnu.
Cuando quiero liberar tensión, escucho "Abbey Road".
- Pour me détendre j'écoute Abbey Road.
Abbey ¿ puedes sentarte?
Asseyez-vous donc!
¿ dónde creen que estará Paul ahora? Abbey quería ser una drogona.
Abbey, tête de pétard.
Mi notificación dijo que nos encontraríamos a las dos. ¿ Puedes explicarlo Abbey?
Mon télégramme disait : "rendez-vous 14 h", et toi, Abbey?
Abbey y yo estábamos apreciando la belleza silvestre de ¿ dónde diablo estamos al final?
On commençait à s'imprégner de la beauté immaculée de... c'est quoi ce bled, au fait?
Pero eres alguien, Abbey.
Mais tu es quelqu'un, Abbey.
Abbey, Abbey... ¿ estás ahí?
Abbey, t'es là?
Abbey, ven aquí.
Abbey, viens par ici.
Abbey, vamos, tenemos que buscar a Jackie.
Viens, il faut qu'on trouve Jackie.
Abbey, vamos. Tenemos que buscar a Jackie.
Allez, viens, il faut qu'on retrouve Jackie.
Abbey, ayúdame a sacarla de aquí.
Aide-moi à la sortir de là.
Abbey, tienes que ayudarme. Tienes que ayudarme a sacarla de ahí.
Abbey, viens m'aider.
¡ Dios, Abbey! No... ¡ no puedo!
Abbey, je peux pas...
Vamos, Abbey, está muerto.
C'est bon, Abbey, il est mort.
Usted, Conde es el dueño de Carfax Abbey.
Monsieur le Comte, l'abbaye de Carfax est à vous.
Van a llevarse a Carfax Abbey, en Londres.
Elles seront expédiées à l'abbaye de Carfax à Londres.
En Carfax Abbey.
A l'abbaye de Carfax.
Muchas gracias, señor Avy.
Merci beaucoup, M. Abbey.
- De la unidad del teniente Abbey.
- De l'unité du lieutenant Abbey.
Hemos perdido el enlace del satélite, pero recibimos al teniente Abbey.
Nous avons perdu la liaison satellite, mais le lieutenant Abbey est en audio.
Abbey ( Abadía ), 7 : 30 que curioso.
Abbaye. 19 h 30. C'est étrange!
Abbey ( Abadía ), 7 : 30, ¿ porqué 7 : 30?
Abbaye. 19 h 30. Pourquoi 19 h 30?
Organizadora, Srta. Abigail Grosby reunión en la iglesia a las 7 : 30 piense hacia atras, inspector el diario de Willoughby Smith Abbey 7 : 30.
Réunion politique dirigée par Abigail Crosby, hall de l'église, 19 h 30. Réfléchissez, inspecteur. L'agenda de Willoughby Smith.
Abbey, me puedes escuchar, por favor.
Abbey, allez-vous enfin m'écouter?
Soy la hermana Abbey.
Je suis Soeur Abbey.
Además de la Sra. Goddard y tú, sólo conozco a los Martin de la hacienda de Abbey Mill.
À part vous et Mrs Goddard, je ne connais que les Martin, de la ferme d'Abbey Mill.
Imagínese, quedarse sin huevos. Pero es tan generoso.
Imaginez, pas d'oeufs à Donwell Abbey mais il est très généreux
No podría ir a visitar a la Sra. de Robert Martin.
Je n'aurais pas pu rendre visite à Mme Robert Martin de la ferme d'Abbey Mill
Ahí está Donwell Abbey. Y las granjas pertenecen a Donwell. Todos son arrendatarios del Sr. Knightley, o criados suyos.
Et toutes ces exploitations appartiennent à la propriété Donwell et tout le monde qui vit ici est fermier de M. Knightley, ou de son agent
Y sabemos que será mucho más feliz en Hartfield que en Donwell Abbey.
Et nous comprenons que vous serez beaucoup plus heureux à Hartfield plutôt que de déménager à Donwell Abbey.
En la calle Church, Abbey Road, a las 10 : 00.
"Au coin de Church et Abbey, 22 h." "Jolly Jack."
Soy la madre de Natalie, Abbey Logan.
Je suis la mère de Natalie.
Nuevo baño de visitas. Nuevo jardín.
Westminster Abbey.
Cuando terminemos le enviarás a Abbey unas flores.
Au fait, quand on aura fini... vous enverrez des fleurs à Abbey.
- Llame a Abbey, mire el fútbol.
Mettez-vous au lit devant le match.
Mi esposa jamás me permite hacer nada si estoy enfadado.
Ma femme Abbey refuse que je bouge si je suis irrité.
Abbey dijo que no manejara si estaba enfadado.
Abbey m'avait dit de ne pas conduire.
¿ Puedo escuchar "Abbey Road"?
Je peux passer Abbey Road?
Abby, Abby, Abby.
- Abbey!
- Claro.
Là il y a Donwell Abbey
Primera parada Abadía de Westminster.
Westminster Abbey.