Translate.vc / español → francés / Accord
Accord traducir francés
239,160 traducción paralela
Angelo, este no era nuestro trato.
Angelo, c'était pas notre accord.
Si testifica contra Angelo, haré un trato con el fiscal.
S'il témoigne contre Angelo, je lui négocierai un accord avec le procureur.
No podría estar más de acuerdo.
Je suis tout à fait d'accord.
Muy bien.
D'accord.
Estamos ignorando las aletas... de acuerdo.
On ne parle pas des palmes... D'accord.
Estoy en desacuerdo.
Je ne suis pas d'accord.
¡ De acuerdo!
D'accord!
Vale, en mi bolsillo.
D'accord, dans ma poche.
Asegúrate de que vuelves a casa con tu padre, ¿ de acuerdo?
Rentrez bien chez votre père, d'accord?
Oye, pero nosotras no lo haremos.
On va s'abstenir, d'accord?
¿ Y tú lo vas a hacer?
- Tu es d'accord?
Echemos otro vistazo, ¿ sí?
On va regarder ça, d'accord?
Sí, bien.
Oui, d'accord.
Nos vemos en el punto, ¿ de acuerdo?
Rendez-vous comme prévu. - D'accord?
No, no. - ¿ De acuerdo?
- D'accord?
- Bien.
- D'accord.
- Bueno.
- D'accord.
- Bien, nosotros...
- D'accord, on...
Este es el día uno. ¿ Sí?
Voici le premier jour. D'accord?
Está bien.
D'accord.
Sí, está bien.
D'accord.
Déjame averiguar algunas opciones de vuelo, ¿ sí?
Je vais rechercher des vols, d'accord?
Claro.
D'accord.
Esperan que él pida un acuerdo de cooperación.
Ils veulent qu'il fasse une demande d'accord de coopération.
oh, está bien, sigue ".
"D'accord, continuez."
Estoy aquí, ¿ vale?
Je suis là, d'accord?
De acuerdo, sí, podemos conseguirte esas cosas.
Bon, d'accord, on peut vous obtenir ces choses.
De acuerdo.
D'accord.
Vale.
D'accord.
No es culpa tuya, ¿ vale?
Ce n'est pas de ta faute, d'accord?
Vale. Claro, supongo que puedo hacer algo.
D'accord, je pense que je pourrais monter d'un cran.
Vale, lo intentaré, lo haré.
D'accord, je vais essayer. Je vais le faire.
Vale, esto es una locura, pero no me importa, lo voy a decir.
D'accord, ça va avoir l'air fou, mais je m'en moque, je vais juste le dire.
Tengo un plan, ¿ vale?
J'ai un plan pour ma demande, d'accord?
- Un archivador fantástico, por cierto.
- D'accord. - Super classeur, au fait
Vale, no podemos ir a comprar el anillo a Atlanta.
D'accord, on ne peut pas aller à Atlanta pour la bague.
- Vale.
- D'accord.
No dejaré que abandones tus sueños, ¿ vale?
Je ne te laisse pas renoncer à tes rêves, d'accord?
- Dios mío. Vale...
- D'accord.
Está bien, sea lo que sea, eso no debía haber pasado.
D'accord... Quoi que ça soit, ce n'était pas censé arriver.
Finalmente dijo algo con lo que estoy de acuerdo.
Finalement, vous avez dit quelque chose avec quoi je suis d'accord.
¿ Tú harías el trato?
Tu accepterais l'accord?
- ¿ Harías el trato?
Tu accepterais l'accord?
Bien, volvamos a la pirámide a negociar nuestra rendición.
D'accord, retour à la pyramide pour négocier notre reddition.
Bien, hay una lista de laboratorios en la lista de seguimientos de UNIT.
D'accord... les labos sont sur la liste de surveillance de UNIT.
Bien, entonces los cegamos.
D'accord, donc, nous les avons aveuglés.
- Bien, ¿ cuándo es el próximo ciclo?
D'accord. Quand est le prochain cycle?
- Está bien.
D'accord.
Muy bien, logré que Halley se durmiera.
D'accord, fit Halley dormir.
- Sí, señor.
- D'accord.
- Estoy de acuerdo.
Je suis d'accord.