Translate.vc / español → francés / Acúna
Acúna traducir francés
97 traducción paralela
Acúname, acuna a tu bebé
Berce-le berce ton bébé
¿ Papá acuna a mamá?
Papa masse maman?
Acuna a tu bebé
Berce ton bébé
Acuna... Acuna a tu niño de cuna
Berce-le Berce ton bébé
Acuna a tu bebé con una melodía sureña
Berce ton bébé Avec une mélodie de Dixie
¿ Qué tal "Acuna a tu bebé con una melodía del sur"?
Et "Berce ton bébé avec une mélodie de Dixie"?
Lo siento, señor, pero acabo de cantar "Acuna a tu bebé".
Désolé, Monsieur, mais je viens de chanter "Rock-a-bye Bébé".
Soy Tito Acuña, eI mejor guía de Buenos Aires.
Je suis Tito Acuña, le meilleur des guides.
Soy Tito Acuña, eI mejor guía de Buenos Aires, y Io de esta noche ha sido puro trabajo, aunque no me hayan pagado.
Tito Acuña, le meilleur des guides. Ce soir, je travaille etje n'ai pas été payé.
Al Hotel Acuña, por favor.
Hôtel Acuna, s'il vous plaît.
- Eduardo Acuña.
- Eduardo Acuna.
Estoy totalmente seguro de que no puedo interrumpir al Sr. Acuña.
Je ne peux déranger M. Acuna sous aucun prétexte.
¿ Por qué quieren ver todos a Acuña con la gente tan maja que hay por ahí?
Pourquoi voulez-vous tous voir M. Acuna. Il y a plus charmant, non?
El Sr. Robert Davis, de Nueva York, quiere verle.
M. Robert Davis de New York pour vous, M. Acuna.
Sr. Acuña, puede olvidarse de mí nombre, no venir a la Sala Sky pagarme poco, pero no ordenarme cómo tiene que tocar mi orquestra.
M. Acuna, vous pouvez oublier mon nom, ne pas venir au Salon Azur... me sous-payer, mais vous ne me direz pas comment jouer.
Aunque ese tipo, Acuña, es duro de pelar.
Mais ce type, Acuna, c'est un coriace.
¿ Acuña no quiere recibirle?
Acuna ne veut pas le voir?
En Nueva York, él no recibiría a Acuña.
À New York, c'est lui qui refuserait de voir Acuna.
Dile a Acuña que el Sr. Davis le dará sólo dos minutos de su tiempo.
Dis à Acuna que M. Davis ne lui accorde que deux minutes.
¿ Si, Sr. Acuña?
Oui, M. Acuna?
En realidad tengo mucha influencia sobre Acuña. ¿ Qué dices tú?
Tu sais, j'ai beaucoup d'influence sur Acuna. Tu disais?
- No me gusta la actitud de Acuña.
- Je n'aime pas l'attitude d'Acuna.
Acuña te suplicará de rodillas.
Acuna te suppliera de bosser pour lui.
- Sr. Acuña.
- M. Acuna.
Perdón, ¿ puede decirme dónde puedo encontrar al Sr. Acuña?
Pardonnez-moi, savez-vous où je peux trouver M. Acuna?
No lo sé, Sr. Acuña quizá porque somos primos terceros por parte de su esposa.
Je ne sais pas, M. Acuna... peut-être parce que je suis votre cousin par alliance.
Me gustaría ver al Sr. Acuña si no está ocupado.
J'aimerais voir M. Acuna s'il est disponible.
El Sr. Robert Davis quiere verle, Sr. Acuña.
M. Robert Davis veut vous voir, M. Acuna.
Pero oiga, Sr. Acuña, yo sólo...
Mais écoutez, M. Acuna, je...
¿ Sr. Acuña?
M. Acuna?
"Para la Srta. María Acuña". Gracias, señor.
"Pour Mlle Maria Acuna." Merci, monsieur.
Sr. Acuña, aquí tiene el cambio.
M. Acuna, voici votre monnaie.
Sr. Acuña, durante días llevo intentando bailar para usted.
Ça fait des jours que j'essaie de danser devant vous.
Sr. Acuña, su abrumadora gentileza me deja perplejo.
M. Acuna, votre immense bonté me déroute.
- Oh, ¿ Sr. Acuña?
- M. Acuna?
Acuña es el hombre más obstinado de Sudamérica.
Acuna est l'homme le plus opiniâtre d'Amérique du sud.
- Oh, Sr. Acuña.
- M. Acuna.
Gracias igualmente, Sr. Acuña.
Merci bien, M. Acuna.
- Buenas noches, Sr. Acuña.
- Bonsoir, M. Acuna. - M. Davis.
Le presento a la Sra. Acuña y a mis hijas Cecy y Lita.
Voici Mme Acuna. Mes filles Cecy et Lita.
¿ No se lo ha dicho el Sr. Acuña?
M. Acuna ne vous a rien dit?
- ¿ Verdad, Sr. Acuña?
- N'est-ce pas, M. Acuna?
Sr. Acuña, voy a volver a Nueva York en el próximo avión. - ¿ Qué?
M. Acuna, je rentre à New York par le prochain vol.
La Sra. Acuña me dijo que le perdonara a usted su mal genio, y lo he hecho.
Mme Acuna m'a prié d'excuser votre comportement, c'est fait.
Le perdono, Sr. Acuña.
Je vous pardonne, M. Acuna.
Acuña tienen el placer de invitarle al 25º aniversario de su boda.
" M. Et Mme Acuna ont le plaisir de vous convier... à leur 25e anniversaire de mariage.
- Buenas tardes, Lita Sra. Acuña, Sra. Castro, Cecy.
- Bonjour Fernando. - Bonjour Lita... Mme Acuna, Castro, Cecy.
El Sr. Acuña les manda la lista de los jóvenes que quiere invitar.
Voici la liste de jeunes hommes que M. Acuna souhaite inviter.
Parece que el Sr. Davis no está en la lista aprobada por el Sr. Acuña.
M. Robert Davis. Il semble que M. Davis ne soit pas sur la liste.
Gracias, Sra. Acuña. Me honra usted.
Merci, Mme Acuna.
Somos las emisarias especiales de los Sres. Acuña.
Nous venons de la part de M. Et Mme Acuna.